– Друзья.
Эндрю покачал головой:
– По словам тетушки, ты с ними знакома не больше нескольких недель.
– Однако они были достаточно любезны, чтобы пригласить меня к себе.
Эндрю отошел к камину:
– Что случилось, Хелен? Дядюшка твердит, что Карлстон причинил тебе зло, и наотрез отказывается принимать тебя в своем доме. – Добродушное лицо Эндрю приобрело жестокое выражение. – Господи, да если это правда, я убью графа!
– Это неправда, – поспешила заверить брата Хелен.
– Дядюшка говорил, что ты будешь его защищать, – мрачно ответил Эндрю. – Он намекнул, что обнаружил вас в твоей спальне и ты лежала на… – Он осекся и посмотрел в сторону. – Это же не так?
Хелен сцепила пальцы. Щеки ее пылали.
– Боже мой, – пробормотал Эндрю, потрясенно глядя на сестру. – Да что с тобой такое? Ты думаешь, что влюблена в него?
– Нет!
– Но ты краснеешь. Лжешь и себе, и мне, Хелен. Предположим, его порочная натура не играет для тебя никакой роли, но по закону Карлстон все еще
Хелен сжала спинку стула:
– Нет, Эндрю. Я не намерена прятаться.
– У тебя нет выбора! Твои деньги в руках дядюшки, и он их не отдаст. Не будешь же ты жить на средства своих так называемых друзей?
– Да, если придется, – твердо сказала Хелен. – Но я надеялась, что ты мне поможешь.
– Помогу втоптать тебя в грязь? Неужели ты обезумела? – Эндрю стиснул зубы. – Дядюшка полагает, что ты и
– Дядюшка всегда и во всем ищет дурное, – парировала Хелен. – Мы с тобой оба прекрасно знаем, что наша мать была в своем уме.
– Возможно, однако это не отменяет ее эгоизма и распутности. – Эндрю был раздражен. – Я не думал, что когда-то это скажу, но я вижу ее, когда наблюдаю за тобой.
– Рада это слышать, – усмехнулась Хелен.
Эндрю покачал головой:
– Если я не возьму тебя под контроль, Хелен, то вмешается дядюшка и насильно заставит тебя подчиниться.
Девушке вспомнился испуганный взгляд дядюшки.
– Нет, это вряд ли. – Она посмотрела на хмурое лицо брата. – А
Злоба в глазах Эндрю сменилась болезненным смирением.
– Нет, – сказал он. – И тебе это прекрасно известно.
Хелен шагнула к нему:
– Все будет в порядке, Эндрю. Доверься мне. Я уеду на лето в Брайтон вместе с леди Маргарет. Она арендует дом на весь летний сезон. Она вдова, вполне подходящий покровитель. Все правила приличия будут соблюдены. – Как же легко ей теперь давались слова обмана!
Эндрю неуверенно кивнул.
– Ты же знаешь, что тетушка безмерно из-за тебя страдает, – произнес он.
Хелен склонила голову:
– Знаю. – Она взяла из стопки письмо, адресованное леди Пеннуорт. Ее брат рассержен, он осуждает ее, но ему все равно можно довериться. – Можешь передать это ей прямо в руки? Когда дядюшки не будет рядом.
– Конечно, – пообещал Эндрю. Он подошел к сестре и забрал конверт. Молодой человек вертел его в руках, но смотрел словно сквозь бумагу. Очевидно, он принимал решение, взвешивая все «за» и «против». – Пускай ты останешься здесь, – начал он. – Но я не позволю тебе жить на чужие средства. Я выделю для тебя небольшое пособие, только пообещай мне не связываться впредь с лордом Карлстоном. Это ради твоего же будущего. – Эндрю спрятал письмо в карман. – Герцог попросил меня узнать, готова ли ты принять его.
Хелен тут же ясно себе представила ужасную картину: герцог и лорд Карлстон прибывают проведать ее в один и тот же час.
– Только не здесь, – проговорила она. – Понимаю, он имеет право на беседу, но не здесь.
– Ты все не так поняла, Хелен. Он не намерен отзывать свое предложение. Совсем наоборот.
Хелен недоверчиво покачала головой:
– Должно быть, ты ошибся?