– В чертогах фей ничего нельзя есть и пить, – напомнила я.
– Но папа же ел? Иначе как он прожил там столько лет? – удивленно ответила она.
– Я же не человек, звездочка, – тихо сказал он, – хотя и мне не стоило этого делать, но… иначе я бы не выжил. Сила королевы Зимы выморозила эту отраву, и снова пробовать яства фей я не собираюсь. И вы не вздумайте соблазниться ни чистой водой, ни ягодами, ни дичью только что с огня!
– Да у нас с собой всякого-разного хватает, – ответила Ири, порывшись в котомках. – Только во флягах пусто, не успели воды набрать, так торопились…
– Снега натопим, – сказала я. – Раз уж мы на месте, час-другой значения не имеет, верно?
Ирранкэ кивнул и двинулся вдоль водопада, прикасаясь кончиками пальцев то к одному ледяному зубу, то к другому, словно бы пробовал, насколько они остры.
Натопить снега – легко сказать! Его полным-полно кругом, небольшой котелок у нас с собой имеется, но как разжечь огонь? Из чего? В розвальнях даже соломы нет, а кругом лишь голые камни… А если греть руками – это сколько ж времени уйдет?
– Просто натолкай снега внутрь, – сказала я Ири. – Сам растает.
– Только выйдет совсем мало, – вздохнула она.
– А что поделаешь?
Вместо ответа Ири взяла флягу и пошла к коням, которые так и не двигались с места. И, хоть было холодно, от их спин не поднимался пар, хотя они должны были быть разгорячены после долгой скачки. Нет, только снег летел и летел с долгих грив…
– Надыши мне воды, лошадка, – услышала я голос Ири. – Чего тебе стоит? Мне и маме с папой. Смотри только, чтобы фляги не разорвало!
Конь вдруг тяжело выдохнул, и мне показалось, будто из ноздрей у него пошел пар. И тут же фляга у меня в руке отяжелела, я едва не выронила ее, а когда посмотрела, едва не расплескала воду – фляга была полна по самый край.
– Хватит же? – деловито спросила Ири, затыкая свою флягу пробкой. – Не на всю ведь жизнь мы там останемся, правда, папа?
– Конечно, нет, – ответил он, глядя вперед, на острые ледяные клыки, и не добавил, что жизни той, быть может, осталось всего ничего.
Я чувствовала – он не хочет идти туда. Ему страшно. Он уже побывал во владениях феи и едва вырвался живым, а теперь… теперь он не один, и от этого только хуже.
– Марион, – Ирранкэ повернулся ко мне, – послушай меня. Потом может не найтись времени… И ты слушай, Ири! Если удастся не просто миновать этот водопад, но и найти второй, за кругом камней, и войти в чертоги феи, то запомните вот что… На другом краю ее владений, возле еще одного небольшого озера, есть причудливая скала, сплошь поросшая вьюнком и дикими розами, под их плетями и скрывается дверь. Она почти неотличима от дикого камня, но ее можно разглядеть – трещины обрисовывают дверной проем. Ну а где дверь, там и замок. Достаточно приставить ключ черенком к скважине и уронить каплю крови, чтобы он прирос на место.
– И мы сможем запереть эту дверь навсегда? – живо спросила Ири.
– Не знаю… – Ирранкэ опустил голову. – Не уверен, способен ли на это смертный.
– А она сама? Ты же говорил, она должна была сделать это, она выпросила себе это право, – напомнила я.
– Да, и она все еще может сделать это. Только… – он усмехнулся, – ее нужно заставить. Или умолить. Этим займусь я. Марион… Думаю, мы не увидимся больше.
– Мы и прежде виделись нечасто. – Я невольно утерла глаза, а он взял мое лицо в ладони.
– Я знал, что ты жива… Что будет теперь, даже представить не могу. И девочка… Я…
Никогда прежде мне не доводилось видеть, как плачут алии. Вот так – глядя глаза в глаза, и слезы медленно, одна за одной катятся по белым от холода щекам, замерзают и падают льдинками в снег, которого уже намело по колено… А губы – теплые, обветренные и теплые…
– Мы же все вместе пойдем, правда? – спросила Ири, схватившись за нас.
– Конечно, – ответил Ирранкэ, выпустив меня и взяв ее за руку.
– А кони?
– Я же сказал – им нельзя туда, растают, – напомнил он. – Готовы? Все взяли?
Я кивнула, Ири тоже, и я покрепче взяла ее за руку.
– Идем…
Одно слово, один шаг, мгновение тишины и пустоты – и моего лба коснулся теплый ветерок.
Глава 20
Я открыла глаза – шагнула-то зажмурившись, хоть и собиралась храбро смотреть в лицо опасности, – но вокруг не было ни чудовищ, ни прекрасной феи… Никого.
– Ири… – прошептала я, глядя на пустую ладонь, за которую только что изо всех сил цеплялась дочь. – Ты где?!
Стоило оглядеться, чтобы понять – звать бесполезно. Кругом расстилались зеленые луга, солнце пригревало, и не было видно ни единой живой души.
