— А я, возможно, разрешу тебе сделать это, — пробормотала она.
Мы поспешили к скамейке, где молодая женщина читала газету, а маленький мальчик рядом с ней играл в мяч. Я прошел за спиной у женщины, и мы с Холли одновременно посмотрели на дату. Двенадцатое августа две тысячи девятого года.
— Три дня назад, — тихо произнес я, — но какая это ветвь времени?
— Что ты говоришь? — переспросила Холли.
— Вот он! — раздался вдруг крик.
Мы одновременно обернулись и увидели Реймонда и Кэссиди — мою биологическую мать, стоящих примерно в пяти метрах от нас и наставивших на нас пистолеты. Я чуть не лишился чувств, когда увидел, кто прячется за Реймондом.
Это была Холли. Еще одна?
Холли с другой ветви времени? Разве появление моей Холли не должно было заставить эту, другую девушку, исчезнуть? Но у меня не было времени размышлять — только не сейчас, когда Холли «ноль-ноль девять» увидела свою копию.
— Вот черт! — выругалась та Холли, которая стояла у меня за спиной.
Обе девушки потрясенно смотрели друг на друга.
— Джексон? — вдруг произнесла та, вторая.
— Мы должны вернуться назад, — сказал я Холли, которая была рядом со мной. — Немедленно.
— Тут уж не до шуток, — прошептала она и спрятала лицо у меня на груди.
— Попробую приземлиться внизу, — пробормотал я и прыгнул.
Глава сорок вторая
Что ж, похоже, я так и не научился концентрироваться во время прыжка.
— Вот черт! — раздался рядом с моим ухом голос Холли.
Она оказалась сверху на мне, и мы оба снова скользили вниз по скату крыши. Она ухватилась за выступающую черепицу — совсем как я некоторое время назад, а потом поймала меня за руку. Я быстро перевернулся и начал карабкаться вверх.
— Подумать только, мне не нравилось лазить по лестницам… По сравнению с ними повиснуть на наклонной крыше восьмиэтажного дома — это ужасно. — Я чувствовал, как у меня сдавливает грудь, и осознавал, что еще немного, — и я прямо здесь потеряю сознание.
Холли легонько хлопнула меня по щеке:
— Джексон, смотри на меня!
Я поднял голову и взглянул на нее. Дождь мешал мне сфокусировать взгляд.
— Я не могу этого сделать. Мне только нужно…
— Можешь, я в этом не сомневаюсь. — Она крепче обхватила меня за руку и тянула изо всех сил, пока я снова не начал карабкаться вверх.
— Прости, но я не могу, как ты, пройти по перекладине качелей. Ты отчаянная циркачка! — пробормотал я несколько раздраженно из-за того, что не смог обойтись без ее помощи.
— Постой, когда это ты видел, что я залезала на качели?
— Другая ты, в две тысячи седьмом.
— Ах да! Железная логика… Ты мне хоть нравился тогда? — поинтересовалась она.
— Сначала нет, потом да, потом опять нет и снова да.
— То есть все именно так, как было в этом году? — поддразнила она меня.
— Думаю, мы с тобой только что видели ту Холли, может быть, она лишь немного старше, — сказал я, все еще не веря в то, что произошло.
— Я стараюсь не думать об этом, но все равно чувствую, что в ближайшем будущем мне придется пройти курс психотерапии, — сказала она.
И тут я понял, что мы уже почти забрались на самый верх, — туда, где крыша становилась ровной, а Холли придумала отличный способ, чтобы отвлечь меня.
— Как ты думаешь, этот урод все еще здесь? — спросила она.
— Думаю, мы скоро это выясним. — Мой страх немедленно смыла волна гнева, и мне захотелось немедленно расквитаться с Томасом.