— Может быть, уйдем отсюда? — спросил я.
Она кивнула.
— Хочешь есть?
— Умираю от голода.
— Я тоже.
Пальцы Холли нашли мою ладонь, и, стиснув их, я вывел ее на улицу. Стоял теплый летний вечер. Я отпустил ее руку, и мы вместе пошли по тротуару.
— Ты ведь не ешь пиццу?
Она покачала головой:
— Нет, у меня аллергия на молочные продукты.
— Я знаю одно замечательное место на другой стороне города. Там большой выбор блюд, которые тебе можно есть, — сообщил я.
— Звучит заманчиво.
Мы сели в такси и уехали далеко от клуба. Кафе было практически пустым, и мы достаточно долго изучали меню с разнообразными вегетарианскими блюдами, а потом расположились за самым большим столом.
— Ты давно отказалась от мяса?
Прежде чем ответить, она обмакнула кусочек питы в хумус.
— Несколько лет назад. Если бы мне нравился вкус мяса, я бы его ела, но мне не нравится.
— То есть дело не в том, что ты хочешь сохранить жизнь коровам?
— Не совсем, — она улыбнулась и сделала глоток холодного чая. — Можно задать тебе вопрос?
— Конечно.
— Ты давно планировал все это? Я имею в виду, остаться сегодня со мной наедине. Я слышала, что ты… часто так поступаешь.
Прошла минута, и я не знал что ответить. Стандартная реакция казалась мне неправильной. Я сложил руки на столе и внимательно посмотрел на Холли. Она жевала что-то, но тут же замерла.
— Честно говоря, я увидел, как ты танцуешь с Бруком, и понял, что ты винишь себя за то, что тебе весело. Я сегодня чувствую то же самое.
Я говорил правду. Мне хотелось быть рядом с ней, но я не знал почему. И это немного меня пугало. Холли опустила глаза и принялась водить вилкой вокруг вазы с фруктами. Она отлично понимала, о чем я говорю.
— Да, так и есть.
— Здорово! Итак, вот что нужно сделать, чтобы облегчить наше чувство вины. — Я выпрямил спину и увидел, что у нее загорелись глаза. — Сегодня вечером разрешаются только самые обычные дела. Такие как еда, питье и сон.
Она слегка улыбнулась:
— Разрешены только обычные дела — звучит неплохо.
— Может быть, добавим к этому списку беседу? — предложил я.
— Мистер Майер, как поживаете? — раздался голос у меня за спиной.
Я развернулся на стуле и увидел, как к стойке подходит мой отец.
— Папа, что ты здесь делаешь?
Отец оглянулся и кивнул мне:
— Я планирую работать допоздна и решил взять ужин в офис.
— Ведь это обычно делает твоя секретарша? — удивился я.
Он пожал плечами:
— Я отпустил ее домой.
Он хотел остаться в одиночестве по той же причине, которая вынуждала меня искать компанию. Я вскочил со стула и посмотрел на Холли, а потом снова на отца.
— Это Холли Флинн. Мы вместе работаем.
Отец протянул ей руку:
— Кевин Майер.
— Приятно познакомиться, — сказала Холли.
Отец взял пакет у человека за стойкой и снова повернулся к нам.
— Ты ходишь в школу в Нью-Йорке? — спросил он у Холли.
— В сентябре я начну учиться в Нью-Йоркском университете.
