— Я в порядке. В самом деле, ничего страшного… Клянусь, я никому не скажу.
Я не успел ничего ответить, потому что она поднырнула под мою руку и быстро ушла.
Майк вышел из кабинета и громко захлопал в ладоши.
— Джексон, приступай! Мне не терпится посмотреть, что у тебя получится!
Выбора у меня не было, так что пришлось вернуться к работе. Я наблюдал за Холли все время, пока она вела занятия, и понимал, что ее нервы на пределе. Мне хотелось одного — снова лежать рядом с ней на траве; я давно не чувствовал себя так хорошо и спокойно. Но весь оставшийся вечер мне пришлось таращиться на стену.
— Эй, Холли, не хочешь пойти на вечеринку к моим родителям сегодня вечером? — прокричала Джана через весь зал в конце дня, когда они с Холли убирали маты после занятий. — Джексон, тебя я тоже приглашаю!
Чтобы ответить, я вынужден был спуститься на несколько ступенек.
— Извини, мне еще нужно поработать какое-то время, и у меня совершенно нет сил. Думаю, я пойду домой и сразу лягу спать. Но спасибо за приглашение!
— А я, наверное, приду, — сказала Холли, когда подруга подошла к ней поближе.
Порывшись в сумочке, Джана достала ключи.
— Отлично. Приходи, когда закончишь.
— Ты уже уходишь? — спросила Холли с паническими нотками в голосе. — Мне еще нужно заполнить кое-какие бумаги. Я обещала Майку оставить их у него на столе.
Но Джана уже развернулась к нам спиной и поднесла к уху мобильный телефон.
— Тогда заканчивай и приходи. А я поеду домой, а то мама начинает сердиться.
Как только Джана вышла из здания, Холли бегом бросилась в другой конец зала и, усевшись под гимнастическим бревном с большой пачкой бумаги, принялась что-то быстро писать.
Я вздохнул и снова взобрался на лестницу. Вернуть расположение Холли будет непросто. Ведь практически все, что я говорил ей, было ложью.
Мне нужно было взять большое ведро с красной краской, которое висело сбоку лестницы. Потянувшись за ним, я осторожно взглянул через плечо на Холли, но слишком сильно наклонился в сторону и через мгновение полетел вниз. Я упал на спину, лестница рухнула мне на живот, а ведро перевернулось у моих ног. Брызги краски разлетелись во все стороны.
— О боже! — раздался возглас Холли. Подбежав ко мне, она подняла лестницу. — С тобой все в порядке?
Я кивнул, потому что не мог говорить, — у меня перехватило дыхание.
Она наклонилась ближе, внимательно вглядываясь в мое лицо:
— Ты можешь сесть?
Я медленно поднялся, пытаясь сделать несколько коротких вдохов.
— Мы ведь все знали, что я когда-нибудь с нее упаду.
Холли улыбнулась, а потом огляделась по сторонам и нахмурилась:
— Майка хватит удар.
Я вытер краску с лица подолом рубашки и теперь был в состоянии оценить ущерб. Можно было подумать, здесь произошла кровавая резня.
— Черт, ты права. Хорошо, что я закрыл пол пленкой.
Холли поднялась на ноги:
— Пойду принесу бумажные полотенца из хозяйственной комнаты. Их понадобится очень много.
Мы вдвоем, не говоря друг другу ни слова, около получаса убирали краску, оттирали стены, сворачивали пленку и раскатывали новую. Холли не возражала, что я нахожусь так близко к ней, и это уже было достижением, пусть и небольшим.
— Спасибо за помощь, — сказал я через некоторое время.
Она рукой вытерла пот со лба, немного измазавшись в краске.
— Ты не виноват, что плохо справляешься с этой работой.
— Что ты имеешь в виду? — удивился я.
— Девушка, которая стукнула того придурка ногой в лицо… Я говорила с ней, когда твой отец выпустил меня из машины. Она рассказала, что тебе приговорили к общественным работам, — пожав плечами, объяснила Холли. — Ты был арестован или… что-то вроде того. Так что ты все-таки натворил?
Выходит, Дженни Стюарт придумала целую легенду для меня. Очень мило с ее стороны, вот только теперь для Холли я — избалованный сынок богатых родителей, нарушивший закон, а это гораздо хуже, чем просто избалованный сынок богатых родителей.
— А вот что, — сказал я со смехом и, взяв маленькую кисть, поднес ее к лицу Холли. А потом быстро, пока она не остановила меня, нарисовал