– Вот, держи, – сказал Эрик, протягивая мне меч. – Ты это заслужил.
Меч был дешевый и слишком легкий. Даже если бы я был простым вором, я бы не взял такой. Я вернул его:
– Это не мой.
– Но он достаточно хорош для тебя.
Я фыркнул.
– Едва ли.
Он попытался снова.
– Возьми этот меч.
– Мне нужен тот, с которым я пришел.
– Почему именно тот?
– Камни на рукояти подходят по цвету к моим глазам.
– Бери этот или не получишь ничего.
Когда Эрик понял, что я его не возьму, он нахмурился и пришпорил лошадь, крепко сжимая в руке ненужный мне меч.
Я тоже пришпорил Тайну, но развернул ее к той палатке, где все еще лежал мой меч. Ножом разрезав ткань палатки и направив нож на того вора, что сидел внутри, я схватил со стола свой меч и выехал из лагеря. Эрик ждал меня.
– Ты неисправим, – сказал он.
– Ты и представить не можешь насколько. – Я повесил ножны с мечом на пояс и сказал: – Так мы едем?
Эрик все еще не сводил с меня глаз.
– Кажется, я возненавижу тебя раньше, чем все кончится.
– Но пока еще не возненавидел, а это уже рекорд.
К моему удивлению, Эрик рассмеялся. Через несколько минут лагерь остался далеко позади. Мы направлялись к пиратам. Эрик едва сдерживал восторг.
– Расскажи мне о пиратах, – сказал я. – Чего мне от них ждать?
– Кто знает, что они о тебе подумают. Ты молод, но они принимают к себе мальчишек твоего возраста, если решают, что от них будет польза. Девлин пришел к ним четыре года назад, после того, как убил младшего картийского принца. Потом он убил священника, которого подозревали в том, что он прятал мальчишку. Вскоре после этого он стал пиратским королем. – Эрик посмотрел на меня. – Финк уже говорил тебе о священнике, и теперь я вижу, что тебя это расстраивает.
– Я знал его когда-то. – Конечно, это была лишь одна из причин, почему мои кулаки сжались, а сердце отчаянно билось.
– Это тебя волнует? – сказал Эрик. – Если для тебя это проблема…
– Нет. Никакой проблемы. – Я вскинул голову. – Как Девлин стал королем?
Эрик махнул рукой.
– Любой пират может вызвать короля на поединок. И, если он убьет короля в честном бою, то победителя немедленно признают королем.
– Девлина уже вызывали?
– Конечно, но он не проигрывает. Он яростный боец и требует строгого соблюдения пиратских правил.
Я мало знал о пиратских правилах, по крайней мере знал лишь те, что существовали много лет назад, когда была написана книга из дворцовой библиотеки. Большинство правил предполагали наказания за различные неправильные поступки. Меня поразило, что в группе людей, созданной для совершения преступлений, существовала такая строгая дисциплина. Но в основе правил лежало требование верности: во-первых, пиратскому королю, во- вторых, его товарищам, в-третьих, родной Авении и ее правителю. Если это правда, значит, они пойдут за Варганом только в том случае, если их цели совпадут. Они могли напасть на Картию как с одобрения Авении, так и без него.
Пока я размышлял, Эрик продолжал говорить. Я снова стал слушать, когда он сказал:
– Кроме того, если пираты такие же, как мои воры, то пока ты с ними честен, они счастливы, независимо от того, кто главный.
– Что будет с ворами после твоего ухода?
– Кто-нибудь другой станет главным. Мне почти жаль, что ты не принял моего предложения остаться, Сейдж. В тебе есть задатки лидера.
Я рассмеялся.
– Могу составить очень длинный список людей, которые с тобой не согласятся. – Я представил себе, что подумал бы Грегор, узнай он, что я нахожусь здесь, а не прячусь в королевской кровати. Потом я в сотый раз подумал о том, сохранила ли Амаринда мою тайну. Но пришлось срочно отогнать от себя эти мысли и задуматься о том, что мне предстоит. – И на что похож пиратский лагерь?
– Они называют его бухта Тарблейд или просто Тарблейд. Это довольно хитрое место. Разумеется, туда нет дороги, так что понять, что ты находишься в нужном месте, можно, только подобравшись совсем близко. А когда ты оказываешься достаточно близко, тебя тут же хватают. Если кто-то обнаружил