Григом осторожно поднялись и стали отряхиваться, поглядывая на изменившуюся панораму.
Отсюда, с высоты построенного на возвышенности форта, было видно, как разбегаются по долине пыльные вихри, а за пыльной пеленой и дымом стали различаться далекие снежные шапки – прежде их мешала увидеть соперничающая с фортом гора. А теперь ее не было. Ну, почти не было, поскольку высота ее сократилась на две трети.
– Ё-моё, командир… – только сумел произнести ошарашенный Григ. – Это что же, всё нам предназначалось?
– Получается, что так, – ответил Брейн. Для него случившееся не было таким уж потрясением, и теперь на повестке стоял вопрос: кто виноват и что делать?
– Ты когда-нибудь видел что-то подобное? – спросил Григ, продолжая стоять с широко раскрытыми глазами.
– Видел.
– Да? И где же? – живо обернулся Григ.
– Очень далеко отсюда.
– Как же мы вовремя переставили маяки.
– Вовремя. Но когда они разберутся, проведут коррекцию и ударят снова.
– А долго проводить эту коррекцию?
– Не знаю. Может, пару минут, а может, трое суток.
– Трое суток, конечно, предпочтительнее, – заметил Григ и, взглянув на безоблачное небо, почувствовал себя словно голым посреди улицы.
– Похоже, Батон был прав. Нужно его вызывать.
– Вызывай прямо сейчас.
Брейн достал из кармана портативную рацию, однако оказалось, что весь эфир забит радиопомехами, вызванными мощным взрывом.
– Ну что?
– Нужно подождать, пока ионосфера не успокоится.
– Мне как-то не хочется на месте сидеть, командир.
– А мы и не будем. Давай готовиться к экспедиции – до Батона мы раньше или позже достучимся, а пока будем собирать, что нужно для похода в горах.
– А ты в этом разбираешься?
– Не очень. Но ты-то специалист – разве нет?
– Давно это было, – засомневался Григ. – Да и нет у нас ничего из горного обмундирования.
– Будем искать что-то подходящее из зимнего. Надо торопиться.
Глава 89
Вскоре Батон прибыл сам, без вызова. За стеной послышалось надсадное жужжание электроскутера, тянувшего в гору тяжелый груз. Григ подошел к окошку и, выглянув, увидел остановившегося перед рвом Батона верхом на слишком маленьком для него скутере.
– Это Батон. Впускаем?
– Впускаем.
Включился привод, и мост начал опускаться. Тем временем Батон уже держал четыре пистолета и «Гарпию» в левой руке, показывая, что готов разоружиться.
Мост опустился, Батон прошел во двор и без напоминаний сгрузил оружие возле ворот, прямо на засыпанный пылью и налетевшим мусором пол.
– Разжился транспортом? – спросил Брейн.
– У Хорста позаимствовал. Ему сейчас дома лучше посидеть.
– Мы пытались тебя вызвать, но эфир закрыт.
– Я так и понял, поэтому сам примчался, – сказал Батон, и по нему было видно, что он в прекрасном настроении. – Ну что, вы, я вижу, уже определились?
Он указал на тюки с теплой одеждой и ящики с патронами, которые Брейн и Григ вынесли для окончательной сортировки.
Они пока еще твердо не решили, что именно им придется взять.
– Надо поспешать, пока они коррекцию не произвели, – сказал Григ.
– Пока такие помехи, коррекцию им не сделать. Пару суток ждать нужно.
– Пожалуй, ты прав, – согласился Брейн.
– А как же вам удалось удар отвести? – спросил Батон и принялся развязывать тюки, чтобы проверить, что там находится.
– Маркеры перетащили, – ответил Брейн.
– Надо же, как просто, – усмехнулся Батон. – И главное, вовремя! Славные вы ребята, мне с вами обязательно подружиться нужно… Вот эти штаны