невпопад: книжные полки уходили высоко вверх, точно горные хребты. Здесь, наверное, хранились десятки тысяч томов – всех размеров и любой толщины. И на какую угодно тему. И в каждой – знания, превосходившие самые смелые ее мечты. Прибежище учености было щедро залито светом из множества витражных окон. Повсюду играли цветные блики, и поневоле казалось, что библиотека сама по себе была полна волшебства.
Но волшебство разрушил неожиданно прозвучавший голос:
– Итак, принцесса Люция, вы самовольно покинули свои покои, и мы наконец-то получили возможность встретиться.
Словно очнувшись, Люция заметила прямо перед собой девушку с двумя книгами под мышкой. И сразу ее узнала. Нежная кожа, аквамариновые глаза, бледное золото распущенных волос, ниспадавших до талии. Девушка на несколько дюймов уступала Люции ростом, но эта разница скрадывалась горделивой осанкой: плечи назад, подбородок вздернут. Розовые губы кривились в странноватой улыбке.
Вот, стало быть, с помощью кого король надумал отвлечь Магнуса от его несбыточных мечтаний о приемной сестре. Принцесса Клейона полностью соответствовала отзывам о ее красоте. Люция прислушалась к себе и поняла, что успела мгновенно возненавидеть ее.
Тем не менее она натянула на лицо улыбку, почти такую же, как у оранийской принцессы.
– Принцесса Клейона… знакомство с тобой – большая честь для меня.
– О, прошу тебя, называй меня просто Клео. Мы же как-никак сестры теперь.
Люция постаралась не дрогнуть, услышав такое напоминание.
– Раз так, ты тоже зови меня просто Люцией. – Она вновь огляделась и покачала головой, еще не избавившись от впечатления, вызванного величием библиотеки. – Должна признать, ваше книгохранилище просто невероятно! Как же тебе повезло – ты располагала этим богатством всю свою жизнь!
Клео тоже огляделась, но ей это зрелище было привычно.
– По правде сказать, – проговорила она, – я ходила сюда отнюдь не так часто, как моя сестра. Вот кто действительно любил эту библиотеку! Она постоянно что-нибудь читала. Я не удивилась бы, окажись, что она прочла не менее половины всех этих книг, до того как…
Она не договорила. Люция перехватила ее взгляд, полный боли. Первоначальная неприязнь лимерийской принцессы даже немного ослабла, уступив место состраданию к этой девушке, так много утратившей. Клео потеряла сперва сестру, потом отца… потом свое королевство. Все это забрали враги… среди которых была и она, Люция.
Теперь и эта библиотека, собственно, принадлежала ей в большей степени, чем Клео.
– Кажется, мы с твоей сестрой во многом похожи, – тихо проговорила Люция. – Я очень люблю читать.
– Значит, тебе здесь должно понравиться.
– Я рада, что нам представилась возможность переговорить.
Пусть оранийская принцесса и была теперь женой принца Магнуса, за ней неусыпно следили, да и жила она в удаленном крыле дворца. Может, это была позолоченная клетка, но все же клетка. Однако хотя бы в библиотеку она могла пойти в любое время и без охраны. Неужели эта непримиримая противница лимерийского трона после свадебного путешествия добровольно сдалась на милость короля Гая?
– И я очень рада, что ты идешь на поправку. Все так о тебе беспокоились! Мы же не знали, отчего ты так долго спишь.
Клео с любопытством смотрела на Люцию, ни дать ни взять ожидая, что та сейчас ей прямо так все и расскажет.
Люция снова насторожилась.
– Происходило нечто очень странное. – Она покачала головой. – Боюсь, это может навсегда остаться тайной.
– Ходили слухи, что, возможно, ты стала жертвой проклятия, наложенного ведьмой.
– Проклятия? – Люция нахмурилась, как если бы такое предположение показалось ей совершенно нелепым. – Неужели ты веришь в подобные глупости?
– Нет, конечно! – Улыбка Клео стала несколько натянутой. – Однако слуги, знаешь ли, обожают поболтать. И особенно когда дело касается коронованных особ. Чего только не сочинят!
– Да, поболтать они любят. Но, уверяю тебя, никакого магического заклятия на меня не накладывали.
Ложь вышла такой естественной и правдоподобной, что Люция произнесла ее без труда.
Клео поудобнее перехватила книги:
– Рада слышать!
– А что ты читаешь? – спросила Люция, склонив голову, чтобы рассмотреть названия, золотом вытисненные на кожаных корешках. – Батюшки-светы, «История элементалей»! Ну и выбор для человека, не верящего в волшебство…
– О да. – На руках Клео, державших толстый фолиант, побелели костяшки. – Эта книга была одной из любимых у моей сестры. Когда я читаю ее, мне так и кажется, что ее дух витает рядом со мной, ведет и направляет.
Разговор выдался куда более трудным, чем Люция ожидала. Когда-то, еще до битвы, отдавшей это королевство во власть ее отца, Люция представляла себе, как однажды они встретятся с Клео и, разумеется, станут лучшими подругами. Теперь она сомневалась, что это было возможно. Ей никак не удавалось прочесть название второй книги, той, что поменьше. Корешок был весь в пыли: похоже, Клео откопала эту книгу на давно забытой полке. Сердце почему-то