Я взглянул на переводчика:

– Что, если я откажусь?

– Если придется, мы обратимся к одному из других сыновей Паукара Вами, – со вздохом ответил молодой человек. – Однако надеемся избежать таких осложнений. Ты – первенец, и тебя благословил Инти: твои таланты врачевателя – знак, что он смотрит на тебя благосклонно. Но существуют также другие возможности, и мы к ним прибегнем, если придется. Мы не можем тебя заставить.

– Разве вы не этим занимались последние несколько месяцев? Пытались меня заставить?

– Нет. Мы очищали тебя от твоего прошлого, вели тебя к моменту, когда тебе придется выбирать. Но пойти на сотрудничество ты должен добровольно, а не по принуждению. Я не хочу сказать, что мы спокойно отнесемся к отказу. Мы будем следить за тобой, пугать тебя, уничтожать тех, кто к тебе приблизится, вмешиваться во все твои дела, лишать тебя радости. Но не станем – мы не можем – прямо заставлять тебя принять наше дело.

– Спасибо небесам за небольшие милости, – сухо произнес я и попытался представить, что значит всю жизнь иметь на своей шее виллаков. И внезапно мне стало ясно, что я должен выбрать.

Я даже обрадовался, ведь терять мне было нечего – никакой жизни, к которой я хотел бы вернуться. Если бы они обратились ко мне до смерти Присциллы и Николы, до убийства Эллен, я мог бы принять их предложение власти. Но своим напором они отняли у меня все, ради чего я бы хотел обладать такой властью. Они абсолютно меня не поняли, или их ввел в заблуждение Билл. Они полагали, что получили меня на тарелочке, а на самом деле Билл их переиграл и спрятал в рукаве карту, которая сотрет улыбки с их лиц и навсегда сделает меня для них недосигаемым.

Я сел поудобнее и, стиснув подлокотники кресла, сказал Биллу:

– Интересная была бы житуха.

– Еще какая, – согласился он, догадавшись о моем выборе.

– Как думаешь, хороший бы из меня получился предводитель?

– Нет, – засмеялся Билл.

– Не принимайте поспешных решений, – предупредил переводчик, почувствовав опасность. – Не стоит…

Но мне было уже неинтересно, что он скажет, и я перебил его коротким возгласом:

– Давай разнесем эту халупу!

Кулак Билла разжался, послышался тихий щелчок. Нахмурившись, виллак с родинкой на подбородке что-то быстро проговорил. На лице его отразилось сомнение. Молодой человек рванулся к Биллу и попытался закричать. Но прежде чем он успел хоть что-то произнести, мир взорвался. Билл, виллак и переводчик исчезли среди красных и белых черепков. Я провалился во тьму.

Эпилог. Поймать мертвеца

27

Я очнулся в больнице, мучаясь от такой боли, какой не испытывал никогда. Я несколько недель лежал под капельницей и еще дольше был прикован к постели. Только через три месяца смог выписаться, хотя врачи упорно меня от этого отговаривали.

Взрывная волна, вместо того чтобы уничтожить, вынесла меня сквозь огромное окно вместе с креслом. Соседи обнаружили меня распластанным на лужайке: обожженный кусок плоти, почти без признаков жизни.

Позднее следователи обнаружили среди сгоревших развалин останки трех человек, настолько сильно обгоревших, с оплавленными зубами, сгоревшей до костей плотью, что опознание оказалось невозможным. Когда смог говорить, я рассказал им про Билла и потомков инков.

Билл оставил адресованную Говарду Кетту записку, в которой полностью оправдал меня и признался в убийстве Николы Хорняк, Эллен Фрейзер и Валери Томас (он тайком передал ей в тюрьму веревку, на которой горничная и повесилась). Он даже взял на себя убийство Присциллы, поклявшись, что застрелил ее. Кетт знал, что это вранье: он побывал в моей квартире, пока я поправлялся в больнице, и нашел испачканный кровью Присциллы пистолет с отпечатками моих пальцев. Но он примирился с этой ложью и «потерял» улику.

Если бы я таил в душе злость, то бы сказал, что он боялся, что я вытащу на обозрение публики его грязное белье, если предстану перед судом. Но Гови этого не заслужил. Мне кажется, он скрыл улику, потому что пожалел меня. Он даже проведал меня, когда мне разрешили принимать посетителей. Сказал, что решил уехать из города. Попросил, чтобы я молчал насчет его отношений с Ником, и пожелал всего хорошего.

Пока я выздоравливал, меня терзали внутренние голоса-параноики. «Билл не умер, – шептали они. – Труп он мог раздобыть так же легко, как бутылку молока. Опытный пиротехник, он мог расположить заряды так, чтобы ты вылетел в окно, а инки отправились в ад, а сам ушел без царапины». И так далее и тому подобное, днем и ночью, без перерыва.

Я не верил голосам, но не мог от них избавиться. Я знал, что только мучаю себя, что по привычке вижу предательство даже там, где его нет. Но часть меня была убеждена, что Билл где-то там, за стенами больницы, ждет возможности со мной покончить, и я часто просыпался от собственных криков, потому что видел его в кошмарных снах.

Когда стал четче соображать, я стал думать о Билле и своем отце. Что Вами ему сделал? Вами мог убить близкого ему человека, но это объясняло только мотивацию Билла. Это не проливало свет на его стремление достать Вами через меня и на то, почему он посвятил всю свою жизнь

Вы читаете Горизонты ада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату