– Нэй! – крикнула Элисса. – Почему ты молчишь?!
– Ищу слова, ваше высочество, – вздохнул опальный десница.
– Слова? Какие слова? – Она подошла ближе.
– С которых начать, ваше высочество…
Он не поднимал головы. Странное дело, всю дорогу думал о разном… О том, как увезти принцессу в Арпелию. О том, что происходит или уже произошло с королевой. О том, не сильно ли он ударил бедолагу на лесной дороге, и о том, как будет убивать недругов. Но он совсем не подготовился к разговору с Элиссой.
Принцесса присела рядом.
– Что же произошло, милый волк, если ты так долго ищешь слова? – прошептала она.
У него екнуло сердце, когда он услышал «милый волк».
– Страшные вещи, ваше высочество.
– Ты решил пугать меня? Твою принцессу? Нэй…
– Элисса… – Он наконец поднял голову и взглянул в изумрудные глаза. – Мы далеко на севере от столицы. Я выкрал вас из дворца. Вы говорили про кошмар, будто в вашу спальню забрался оборотень… Это был я. Вы проснулись на миг, но я усыпил вас и похитил.
Она резко поднялась, испуганно глядя на Вэйлорда.
– Ты нашел самые неудачные слова, чтобы начать рассказ. Или же я продолжаю спать и видеть кошмарный сон?
– Проклятье, – поморщился Нэйрос. – Похоже, вы правы и я не с того начал, ваше высочество.
– Так это не сон?
– К прискорбию, нет. Хотел бы и я пробудиться от этого кошмара. Элисса, вы помните, как мы с королем Хлодвигом странствовали, наряжаясь в простолюдинов?
– Ты и сейчас так одет, волк.
– Все верно. Не так давно мы покинули столицу и двинулись в Триозерье. Я горячо отговаривал Хлодвига. Но вы же знаете… вашего отца…
– С ним что-то случилось, – выдохнула Элисса и прослезилась. – Нэй, я смотрю в твои глаза и понимаю: с ним что-то случилось!
Вэйлорд поднялся и подошел к принцессе.
– Ваше высочество, присядьте, пожалуйста.
– Говори же, что с ним! – закричала Элисса.
– Ваше вы…
– Отвечай сейчас же, волк!
– Убит, – выдохнул Вэйлорд.
Она подскочила и забарабанила кулаками по его груди.
– Лжешь! Ты мне лжешь, волк! Как смеешь?! Похитил меня, а теперь лжешь!
Из глаз Элиссы текли слезы, а в голосе не было и толики веры в собственные слова. У нее в голове не укладывалось, что «милый волк» мог причинить ей зло.
Он схватил ее кулачки, тут же утонувшие в его ладонях.
– Позволь мне все объяснить, дитя…
– Так объясняй же, будь ты проклят! – совсем разрыдалась принцесса.
– Элисса, прошу…
– Не проси, а объясняй!
– На нас устроили засаду. Хлодвиг погиб в неравном бою. Мы дрались как одержимые, им было нас не одолеть. Но они отняли жизнь у короля. И я до конца своих дней буду винить себя за то, что убили его, а не меня. Он был для меня не только королем. Он словно брат мне.
– Кто это сделал, Нэй? – Полные слез глаза впились в его лицо. – Он же был так добр ко всем… Кому это было нужно?
– Молчаливые мангусы. Помните истории о зачарованных, волей которых завладели колдуны, о людях без души?
– Слышала… Но откуда они здесь? Вы же не на Мамонтовом острове были, Нэй…
– Это заговор. Когда я вернулся во дворец, то обнаружил, что место вашего отца занял самозванец.
– Что?..
– Дайте мне договорить, прошу вас.
Вэйлорд вдруг смолк, словно начисто забыл, о чем рассказывал. Он уставился на огонь. Но молчание длилось недолго.