– Прогнать льва? – усмехнулся Нордвуд. – Ну-ну.

– Знаете, мой господин, не так давно я видел, как один юноша поверг тиранодракона. А лев по сравнению с этим чудищем лишь большой кот, которого тиранодракон без труда съест на закуску.

– Ладно. И что там дальше? Дорога судьбы повела его искать овец?

– Совершенно верно. Бродил он долго и наткнулся на сказочную рощу посреди пустынных, иссушенных земель. Роща благоухала, ее растения сияли изумрудом и золотом. И посреди всего этого великолепия он увидел розу. Самую прекрасную розу в мире. Он долго созерцал ее с восхищением. И, не совладав с соблазном, решил ее сорвать. Но розу окружали шипы густого куста. Пастух изранил руку, но до цветка так и не дотянулся. С досады он стал бить посохом по кусту, желая освободить себе путь к цветку.

– И что же?

– Неосторожным движением он погубил розу. Но не заметил и продолжал бить. И над ним сгущались тучи. Ибо сад принадлежал богине Миразмии.

– Миразмии? – поднял брови Нордвуд.

– Совершенно верно. В вашей стране, если не ошибаюсь, эту богиню зовут Мией.

– Ага. Ну и в чем посыл сей книги?

– Его каждый читатель должен отыскать сам, мой господин. Золото ведь не валяется у нас под ногами. Мы ищем золотую жилу, а отыскав, усердным трудом добываем драгоценный металл. Так и с книгами. Смысл таится где-то между бесчисленных строк. И нужно потрудиться, дабы его отыскать. Но думается мне, что смысл может заключаться в следующем: не следует зариться на то, что принадлежит сильным мира сего. Быть может, так, а быть может, совсем иначе.

– Ну а чем закончилось-то?

– Если вы заметили, господин, я достиг лишь середины книги.

– Долго он, видно, палкой махал. Книга-то толстая.

Фатис в ответ лишь улыбнулся.

Сир Нордвуд отправил в рот виноградину и махнул рукой.

– Скукотища.

– Вы о книге?

– Да. Вообще о книгах.

– С вашего позволения, я придерживаюсь строго противоположного мнения. Но спорить с вами не буду.

– Хорошо, что ты умный, – покачал головой рыцарь.

– По-видимому, оттого, что читаю книги.

Еще одна улыбка. На сей раз с ехидцей.

– Те, кто их пишет, похоже, большие зануды. К чему изводить столько пергамента и чернил, если главный смысл можно уместить в пару слов?

– Вот тогда и будет скучно, мой господин. Если бы все в жизни можно было выразить в двух словах, она бы стала скучна. А те, кто пишет книги, иной раз делают это по зову, исходящему извне. И порой писатель сам должен искать в написанном золото…

– Вот где глупость-то. Что будет, если замок построить по наитию, без чертежей?

– Скорее всего, замок рухнет, – снова расплылся в улыбке евнух.

– Вот видишь.

– И строитель станет искать свою ошибку. Это все те же поиски золота. Вся наша жизнь из таких поисков и состоит.

– Я не ищу никакого золота.

– Вы ведь искусный воин. Так не в этом ли ваш золотой самородок? И вы продолжаете учиться и познавать.

– И что, если я найду самородок и овладею всеми тонкостями рыцарского боя?

– Тогда вы захотите удостовериться, что нет более искусного воина. И это будет поиск еще одного самородка.

– О боги, ты меня утомил, – вздохнул Нордвуд.

– Испейте вина, мой господин, а я умолкаю.

– Да уж, лучше бы ты и не начинал.

К радости сира Нордвуда, в их сторону шел Леон. Вид у него был, однако, какой-то потерянный. Походка его не блистала твердостью. Он постоянно вертел головой, словно силился найти что-то и никак не мог.

– Доброго вам дня, ваше высочество.

Евнух поднялся и поклонился. Принц что-то буркнул в ответ. Фатис бросил взгляд на Харольда. Тому тоже следовало встретить наследника престола

Вы читаете Кровь королей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×