Пока они шли, Винченцо шепотом разговаривал по сотовому телефону с другими командами. Затем, положив мобильник в карман, он пояснил на ломаном английском:
– Остальные уже на пути к саду, идут нам навстречу за оружием. Две группы уже внутри.
Марио дотащил столик до нужного места и остановился перед покрытым коврами залом с левой стороны от них. Он быстро оглядел Тони и Винченцо, как будто удостоверившись, что они все еще смотрелись как часть костюмированной толпы, и, схватив охапку салфеток со столика, затолкал их в сдувшуюся грудь брата.
– Здесь мы разделимся. По тому проходу вы попадете в зал. Пожалуйста, поспешите, – добавил он тревожно.
Винченцо обнял брата.
– Не волнуйся, fratello mio[15]. Я не позволю, чтобы с нашей девочкой что-то случилось. – Из уважения к Тони он говорил по-английски.
Марио кивнул, сдерживая тревогу, и повез тележку по малому проходу вправо, ускоряясь с каждым шагом.
Тони и Винченцо надели маски и снова превратились в пару персонажей, идущих рука об руку в сторону зала, где играла музыка. Они весело смеялись – на случай, если вдруг наткнутся на охранников где-нибудь за углом.
Глава 25
Венеция, Италия
Стоя у главного входа, Маршалл обвивал рукой Лэйси – его ладонь покоилась на ее обнаженной талии. Кожа девушки была теплой, несмотря на прохладный воздух. Он мог чувствовать трепет ее тела, когда они так прогуливались, и это пьянило.
Маршалл не мог вспомнить, чтобы когда-нибудь так нервничал. Те дополнительные охранники снаружи были чем-то совершенно неожиданным. И так было, скорее всего, у каждого входа. Несомненно, сначала казалось, что все будет прекрасно, но теперь вышло так, что они выступили против целой небольшой армии. И мало того, что он должен был постоять за себя, так теперь ему еще нужно защищать Лэйси, пока она с ним. Даже если она действительно думает, что владеет карате.
Он посмотрел на свою спутницу.
Она улыбалась так, будто шла по красной дорожке на торжественном приеме в честь премьеры в Голливуде, и казалась абсолютно безмятежной. Маршалла удивило, что он действительно никогда раньше не ценил эту девушку. Он никогда бы ей в этом не признался, но именно ее храбрость воодушевляла его, когда они достигли двери.
Охранники едва взглянули на Маршалла – все их внимание было приковано к Лэйси. Цыганский наряд подчеркивал каждую линию ее загорелого тела, и пристальный взгляд охранников, казалось, танцевал в такт мелодии, которую вызванивал ее костюм, когда она скользнула через контрольно-пропускной пункт безопасности.
Задачей Маршалла было найти, где располагался офис администратора, чтобы взломать компьютерную сеть Баттисты и узнать, где удерживают Джейка. Марио говорил, что офис был на втором этаже, к западу от главного танцевального зала.
Лэйси обвила руку Маршалла своей, и они пробрались через толпу танцоров, а потом стали подниматься по широкой лестнице.
По лбу у друга Бронсона бежала маленькая капля пота. Впервые с тех пор, как он надел этот костюм, он был рад, что носил полностью закрывающую лицо маску.
Баттиста обычно наслаждался великолепием и торжественностью ежегодного бала, но сегодня вечером музыка, гости и его собственный костюм с маской были опасными отвлекающими факторами. Бегство американца могло разрушить все. Его нужно было найти прежде, чем он покинет палаццо, и теперь Лучано обозревал толпы людей со своего места наверху широкой лестницы.
Американец где-то здесь. Должен быть здесь.
Карло стоял около своего шефа, одетый в черное, как королевский палач. Он на время снял свою клювастую маску, хотя Баттиста думал, что его испещренное шрамами лицо и блестящая лысина тоже прекрасно подходят к костюму. Минео стоял позади них как каменная стена. Он был одет в традиционную форму швейцарской гвардии Ватикана. Лучано знал, что портному пришлось сшить ему костюм из двух обычных униформ, чтобы он смог влезть в него. Несмотря на это, пистолет все равно выпукло выступал под красочными полосатыми складками. Минео покровительственно возвышался над двумя своими боссами.
Баттиста знал, что Карло разъярен не меньше, чем он сам. Его помощник хотел убить американца немедленно после исследования, а Лучано остановил его руку, в чем теперь глубоко раскаивался. Как только ему стало известно, что американец исчез из больницы, одурачив их всех своим предсмертным состоянием, он развязал Карло и его людям руки, отдав приказ сразу стрелять в беглеца на поражение.
Но сначала его нужно было найти, и Баттиста точно знал, как это сделать.
– Мы должны выманить его, Карло, – сказал он.
– Да, синьор, но как?
– Вы разве не заметили? Ради чего – или, вернее сказать, ради кого – американец готов пожертвовать своей жизнью?