Глава 9
Прошло не так много времени, и оба корабля, как выяснилось – «Фунт лиха» и «Розовая каракатица», легли в дрейф недалеко от «Морского орла». Расстояние позволяло перекинуться фразами, не очень-то и напрягая голос, но мне как капитану и знаменитому флибустьеру надрывать свой собственный не позволяли приличия. Передавать мои слова вызвался Головешка, и потому все продлилось недолго.
Когда я поспросил его крикнуть: «С какой целью вы нас разыскивали?» – тот провопил совсем другое:
– Никого на абордаж взять не успели?
– Нет, – смущенно ответили с обоих кораблей. – Мы надеялись, что займемся этим вместе!
После чего я сразу же и пригласил капитанов на «Морской орел», в их ожидании проклиная Головешку, вернее, его патологическую жадность: могли ведь подумать, что слова принадлежат именно мне.
Виконт, то и дело поглядывая на корабли, строчил так, что брызги чернил летели во все стороны. В том числе и на рубаху того, чью спину он использовал как подставку.
– Ломаный Хью, – представился капитан «Розовой каракатицы», который поднялся к нам на борт первым.
И тут же торопливо начал объяснять, что взять по пути к нам кого-нибудь на абордаж им не представилось ни малейшей возможности, поскольку все время попадались только рыбачьи баркасы.
В противовес прозвищу, ничего ломаного в нем не было, разве что отсутствовал правый глаз. Глядя на оправдания Ломаного Хью, я захотел его утешить, настолько жалобно он выглядел. Тут как нельзя кстати пригодилась повязка, которую в свое время Головешка хотел нацепить на меня. Та самая, испещренная черепами и костями.
С нею вообще происходила удивительная история. Ежедневно я обнаруживал ее в одном из своих карманов, хотя Рейчел клятвенно уверяла меня, что она здесь совершенно ни при чем. Впрочем, как и Головешка. Но последнему доверия не было совсем.
– Небольшой презент, – сказал я, протягивая ее Ломаному Хью. – По случаю, так сказать, нашей встречи.
Тот подарку обрадовался. Он взял ленточку обеими руками, зачем-то поцеловал ее, после чего надел поверх той, которая уже была у него на глазу. А когда прибыл капитан «Фунта лиха», начал на него поглядывать с некоторым даже пренебрежением: ты-то, мол, такой чести не удостоен! На мой взгляд, получилось не совсем удобно. Впрочем, я был рад, что наконец-то от этой ленточки избавился.
Второго капитана звали Венуайбин, и он выглядел куда серьезней и старше Хью.
Моя каюта на такое количество посетителей рассчитана не была. Более того, я опасался, что в ней окажутся разбросанными некоторые вещи Рейчел, и потому мы стали держать совет прямо на мостике, удалив с него лишних людей и выставив охрану, чтобы обсуждение проходило без лишних ушей.
– Мы и не надеялись вас догнать, – рассказывал Венуайбин. – Но, как говорится, удача любит смелых, и она нам улыбнулась.
– Рад за вас, – кивнул я. – Но что теперь?
– Как это «что»? – Они оба удивились, после чего Венуайбин продолжил: – Теперь, когда мы вместе, нам многое по плечу!
Единственный глаз Ломаного Хью так и излучал: «Веди нас, Черный Корсар! Вместе мы такое сотворим!»
Вести их я никуда не собирался, но разговор начал издалека:
– Как прошел захват кораблей?
– О, это было несложно! После того как Черный Корсар покинул Либасон, в порту потеряли бдительность, и потому все прошло легко.
– А что болтают о «Нетопыре»? – От этого ответа так много зависело!
– Разное. Кто-то говорит, что произошла трагическая случайность. Но куда больше тех, которые утверждают: его гибель – прощальный привет Черного Корсара.
– И они не ошибаются! – влез в разговор Алавир.
– Мы так и думали, – переглянулись капитаны. – Только ему, то есть вам, под силу совершить подобное.
– Черный Корсар, вы вправе выбрать любой из кораблей, – заявил Венуайбин, а Ломаный Хью усиленно закивал. – Кому из нас повезет, тот и будет набираться опыта под вашим руководством.
Хью закивал снова. После чего добавил:
– Решать вам, но «Розовая каракатица» будет пошустрее «Фунта лиха».
– Зато у меня вооружение мощнее на три катапульты, – возразил ему Венуайбин. – И команда поопытней. К тому же побольше. Да и абордажная команда у нас скомплектована полностью, – начал он перечислять достоинства своего корабля.
– А как на «Фунте лиха» дело обстоит с каютами? – спросила у него Рейчел, которая посчитала, что лишней на совете являться не будет, а мне не хватило слов убедить ее в обратном. – Их много? И какие они вообще?