— Человек, — заключила собеседница задумчиво.
Она была странно и слишком легко одета: длинная юбка с сотней разрезов и бахромой едва прикрывала лодыжки. Казалось, ткань вот-вот соскользнет с мягких округлых бедер. Живот незнакомки оставался голым, тесная туника начиналась чуть выше пупка и тоже была украшена махристой тесьмой. Ни тебе накидки, ни перчаток, защищающих от холода, — свирепая погода явно не тревожила смуглую ветрессу.
В ушах у нее болтались длинные серьги, состоящие из множества колец и камней. Запястья охватывала дюжина браслетов. Вдобавок в пышных кудрявых волосах красовалась тиара с нитками жемчуга, которые расходились во все стороны, незаметно переплетаясь с локонами.
— Меня зовут Изольда Северин. — Принцесса выпрямилась, чувствуя себя нескладным котенком рядом с фигуристой девицей.
— О! — все еще пристально ее разглядывая, выдохнула ветресса. — А я — Фару.
Она вдруг опустилась на балкон и лукаво улыбнулась.
— Очень приятно.
Изольда растерянно пыталась решить, как вести себя с этой особой. Слишком странно горят охристые глаза. Кто знает, что у нее на уме? Возможно, нрав у смуглолицей покруче, чем у Лэлле.
— Так необычно видеть здесь кого-то, не принадлежащего к семейству ветров, — заговорила нараспев Фару. — Учитывая, что люди в Сеам Хор вообще не должны появляться…
— Я попала сюда не по своей воле, — возразила принцесса резковато. — Тащить меня в Железный дом Хёльмвинда никто не просил.
— Ну, разумеется, — подняла темные ладони в примирительном жесте ветресса. — Я и не пытаюсь обвинить тебя. Лишь выражаю искреннее изумление.
— Я в чертоге ненадолго, — добавила Изольда мягче. — Уйду, чуть только хозяин явится.
— Давно ты с ним знакома? — Темноволосая двинулась по кругу, позвякивая браслетами.
— Нет.
Рассказывать о себе красавице с тягучим голосом не хотелось.
— Что за дела ведет верховный ветер с людьми? Он задолжал тебе что-то?
— Вовсе нет. — Изольда сердито тряхнула головой.
От хороводов Фару мысли ее путались. Накатило странно чувство, будто горячий сухой ветер обдувал со всех сторон. Воздух вдруг разогрелся, рукам в перчатках стало жарко.
— Почему на лице у тебя колючие ветви?
Ветресса потянулась ладонью к чернильному узору, и девушка отпрянула в сторону.
— Потому что я — терновая ведьма!
Она понимала, что пожалеет о брошенных сгоряча словах. Вряд ли они произведут на Фару нужное впечатление, лишь усугубят ее интерес. Но ошиблась. Имя владычицы Тьер-на-Вьер было знакомо смуглолицей. Она замерла на месте, поднесла палец к пухлым губам.
— Надо же. Это все объясняет… Прошу прощения за странное поведение. — Ветресса сверкнула белыми зубами и вновь протянула принцессе руку. — Я заглянула в гости к Хёльмвинду, а вместо него обнаружила полный беспорядок. Неудивительно, что присутствие человека в Железном доме меня встревожило. Растяпа Либ, как обычно, не способен дать внятный ответ: мямлил что-то про наказ хозяина, запрет говорить… а я, к слову, страшно не люблю, когда от меня что-то скрывают. Но теперь все понятно.
— Разве? — Изольда продолжала игнорировать ладонь Фару.
— Конечно. — Та сама схватила ее за руку и сжала. Кожа у девушки была горячая и гладкая. — Пойдем, я покажу тебе дворец! Вряд ли Ветер ущелий додумался сделать это.
— Он рассказывал о Железном доме. — Принцесса встала на защиту несчастного юноши. — Но был слишком занят, чтобы гулять со мной.
— Зато я абсолютно свободна, — проворковала ветресса. — Могу провести тебя в Зал каменных струн или в Зеленую ложу.
— Не стоит, наверное… Вряд ли Хёльмвинд обрадуется тому, что я обшарила потаенные уголки в его доме…
— Что ты! — Густые ресницы Фару задрожали. — Он даже не узнает.
— Я бы все же позвала с собой Либа…
Изольда отчаянно пыталась отвертеться, но ее новая знакомая не слышала возражений. Она уже вела гостью вниз по лестнице, разглагольствуя на ходу о том, как чудесен ветряной чертог.
— Такого большого дома нет ни у одного из старших ветров. Говорят, все без исключения древние владыки хотели обладать им. Северному верховному повезло, хотя он, конечно же, как никто достоин этого сокровища. Восточный ветер в отместку выстроил себе причудливый высокий дворец с потайными комнатами, но и ему не сравниться с великолепием Железного дома.
— А где живет Южный ветер? — невпопад спросила Изольда.
Ее провожатая томно прикрыла глаза.
