Когда они начали укладывать вещи, Энни спросила:
— Но что вы скажете мистеру Дрейтону, мисс?
Лексия вздохнула:
— Придется соврать, что еду в гости. Мне не хочется обманывать папу, но он так замучил меня разговорами о замужестве, что ничего другого не остается.
— Но поверит ли он, если вы вот так, без предупреждения, уедете?
— Как бы это странно ни звучало, думаю, поверит. Ему и в голову не придет, что я могу сбежать из дома.
Но она знала: чтобы написать отцу прощальное письмо, нужно тщательно подобрать слова. В конце концов Лексия взялась за перо.
Оставалось надеяться, что отец поймет, как это для нее важно — еще раз осмотреться перед тем, как сделать свой выбор… или поступить так, как хочет он. И где еще искать женихов, как не в Лондоне?
Про себя она добавила, что для этого у джентльмена должен быть титул.
Она сочла за лучшее не распространяться о своих планах, ограничившись минимумом, — на случай, если отец вдруг заподозрит, что она уехала присматривать себе мужа вовсе не в Лондон.
На сборы ушло много времени и усилий. Когда они закончили, Энни окинула взглядом чемоданы и кофры.
— А мы сможем все это увезти? — спросила она.
— Не думаю. Многое придется оставить. Но я всегда смогу купить себе новую одежду.
— О мисс, вы уверены, что это благоразумно — путешествовать с мужчиной без сопровождения?
— Я буду не одна. Ты едешь со мной.
Но Лексия знала, что проблему это не решает. Горничную никто не примет в расчет, потому что она — наемная прислуга, которую в любой момент можно рассчитать. В качестве компаньонки может выступать только уважаемая всеми леди.
«А у меня такой компаньонки не будет, — подумала она. — Значит, па не должен узнать, где я».
Она вернулась к столу и добавила еще несколько строк:
Свое письмо Лексия закончила фразой:
Она надписала конверт, втайне надеясь, что отец обнаружит его, когда они с маркизом будут уже очень далеко.
Лексии вдруг стало страшно. Неужели она и вправду в шаге от поступка, который общество осудит? Ведь речь идет не только о непослушании. Она