конвертике лежала телеграмма с адресом Амелии Эрхарт [8].
У Бри чуть не вылезли глаза из орбит, когда она прочитала, что написано на бумажке, прикреплённой к небольшому золотому кубку.
– Как думаешь, это же не настоящий Святой Грааль? – спросила она у Коннера, подняв находку.
– Скорее всего нет, – помотал головой он.
Бри выдохнула и отставила кубок в сторону. Дальше ей под руку попался свёрнутый в рулон холст, и, развернув его, она засмеялась.
– А вот эта картина с пометкой от Леонардо да Винчи, что это оригинальная версия «Моны Лизы», точно ненастоящая, – сказала Бри, показывая Коннеру портрет.
– Э-э… А вот она, скорее всего, настоящая, – ответил он, припомнив истории Матушки Гусыни о Леонардо да Винчи.
Девочка посмотрела на картину так, словно это взрывчатка, и осторожно положила её на место. Коннер тоже то и дело отвлекался на другие вещи. Ему приходилось напоминать себе, зачем они сюда пришли.
– Ужасно, что Матушка Гусыня такая барахольщица. Если б тут не было столько хлама, мы бы сразу нашли флейту, – пробурчал Коннер.
Мальчик в сердцах отшвырнул в сторону стопку каких-то древних карт и подскочил от радости, увидев, что под ними лежит маленькая деревянная флейта.
– Бри! Иди сюда, глянь! – заорал Коннер. – Я нашёл её! Нашёл!
– Молодец! – воскликнула Бри и крепко его обняла. – На ней написано, какие ноты нужно сыграть, чтобы открыть портал?
Коннер осмотрел флейту и на самой длинной трубочке нашёл вырезанные буквы.
– Тут написано «G-E-F-C, C-E-G-F» [9], – прочитал он. – Похоже на музыкальные ноты или какую-то тарабарщину.
– Супер! Теперь можно ехать в замок Нойшванштайн и искать портал!
Бри так обрадовалась, что чмокнула Коннера в щёку, а потом побежала к двери. Коннер густо покраснел и едва не рухнул замертво. Сейчас он чувствовал себя самым особенным среди всех сокровищ в хранилище.
– Ты идёшь? – крикнула ему Бри, обернувшись.
– Ага, сейчас догоню! – Коннер взял флейту и направился к выходу.
Ребята захлопнули дверь и тщательно заперли хранилище. Коннер спрятал фишку в карман. Затем они поднялись на лифте в казино и поблагодарили управляющего за помощь.
Пока Коннер и Бри находились в казино, солнце уже зашло, и это неприятно их удивило. Однако, спускаясь по лестнице на улицу, они обдумывали дальнейший план действий.
– Когда мы были на вокзале, я посмотрела расписание, – сказала Бри. – Если поторопимся, то успеем на девятичасовой поезд до Праги, который по пути останавливается в Мюнхене.
– Отлично, – кивнул Коннер. – Только мы кое-что забыли.
– Что?
– Пёрл!
Ребята развернулись и побежали в казино. Пёрл по-прежнему сидела возле игрового автомата, где они её оставили, однако теперь старушка держала в руках три стаканчика с монетками, которые выиграла, пока ребят не было.
– Молодчина, Пёрл! – сказала Бри.
– Пёрл, хотите в последний раз поехать с нами на поезде? – спросил Коннер.
Бабушка, судя по всему, ничего не поняла, но любезно кивнула. Кажется, ей, как и им, нравилось так путешествовать.
Коннер и Бри спустили коляску с Пёрл по лестнице и со всех ног помчались вместе с ней к станции. Они успели как раз вовремя и, взяв последние билеты, сели в поезд. В этот раз им досталось купе поскромнее, чем предыдущие, но они не возражали – ведь они ехали в Германию, а значит, всё шло как надо.
Неожиданно дверь купе резко открылась, на пороге стоял сердитый на вид проводник поезда. Увидев Коннера и Бри, он сощурился.
– Паспорта, пожалуйста, – потребовал он.
– Зачем вам наши паспорта? – спросил Коннер.
Проводник прищурился ещё сильнее.
– Нам поступила информация о двух сбежавших из дома американских подростках, – сказал он. – По инструкции мы должны проверять личности всех пассажиров поезда, подходящих под описание.
Коннер и Бри застыли. До портала осталось рукой подать, но теперь, похоже, всё пропало. Коннеру пришло в голову, что если поезд едет не слишком быстро, то можно из него выпрыгнуть.
– Но это мои внуки, – вдруг раздался голос Пёрл, которая, надо заметить, говорила без малейшего акцента.