Пришлось мне прикусить язык, услышав его снисходительно покровительственный тон. Я ответила натянутой улыбкой, и детектив ушел.
Этот разговор оставил больше вопросов, чем ответов. Я ни на секунду не верила, что мистер Робертс запасся ядом в качестве фумиганта. Тем не менее факт оставался фактом: Изабель Ван Аллен погибла не от отравления. Для чего бы ни был предназначен цианистый калий, убийца его использовать не стал.
Трудно было поверить, что мистер Робертс приобрел яд в каких-то злодейских целях. Он производил впечатление безобидного и растерянного молодого человека, и я от души надеялась, что вскоре он отойдет от всех свалившихся на него несчастий и дальнейшая его жизнь сложится благополучно. Я также надеялась, что доктор тщательно осмотрит его и назначит правильное лечение.
А уж не тот ли самый это врач, вдруг подумала я, которого вызвали сразу после смерти Эдвина Грина? Если так, то мне предоставляется просто идеальная возможность переговорить с ним.
Я подошла к двери в комнату мистера Робертса и остановилась снаружи. К сожалению, Винельда была права. Двери из цельного дуба оказались такими толстыми, что разобрать, что происходит внутри, мне не удалось. Я даже голосов никаких не услышала.
Нет, я вовсе не собиралась узнавать о подробностях заболевания мистера Робертса. Да, я беспокоилась о нем, но у меня не было намерения вторгаться в его личную жизнь. Просто я боялась упустить шанс побеседовать с врачом. Интересно, когда же он наконец выйдет? Не хотелось упустить его, и я ломала голову над тем, как бы не произвести на него впечатления чрезмерно любопытной особы.
Я отошла на шаг и стала думать, что делать дальше. Наконец решила прогуливаться по коридору до тех пор, пока он не появится. И старалась придумать подходящую причину, по которой могла бы к нему обратиться.
И вот через несколько минут мое терпение было вознаграждено: дверь отворилась, и в коридор вышел высокий полноватый джентльмен. Я тут же подошла к нему.
– Прошу прощения. Вы доктор?
Он обернулся, окинул меня пристальным взглядом темных глаз из-под кустистых бровей.
– Да.
– Просто хотела посоветоваться с вами.
– Пожалуйста. Чем могу помочь? – Несмотря на вежливый тон и слова, доктор смотрел на меня немного устало, и винить его в том было трудно. К тому же Лайонсгейт многим людям действовал на нервы. И еще – я поджидала его прямо за дверью, а это могло показаться подозрительным.
– Я… Я не слишком хорошо себя чувствую. Так что не могли бы вы уделить мне совсем немного времени? – На самом деле то была не ложь. Я действительно неважно себя чувствовала. Еще не совсем оправилась от шока, который испытала при виде тела мисс Ван Аллен, хотя мне не хотелось признаваться в этом даже себе. С тех пор я плохо спала, а в голове непрерывно ощущалась тупая боль, от которой ломило в висках и на которую я старалась не обращать внимания.
– Да, конечно, – ответил он.
– Благодарю вас. Моя комната вон там.
Я провела его в свою спальню, он затворил за собой дверь и поставил саквояж рядом на столик.
– Инспектор Ласло сообщил, что мистер Робертс очнулся, – сказала я. – Он поправится?
– Ну, сейчас ему намного лучше. Ему нужен покой и обильное питье. Зайду завтра его проведать. Так чем я могу вам помочь?
– Вы уж извините за беспокойство. Просто подумала, раз вы здесь…
– Ничего страшного, миссис…
– Эймс.
– Миссис Эймс. А я доктор Джарвис. Так что именно вас беспокоит?
– О, так сразу и не скажешь, – ответила я. – Какое-то общее недомогание. Очень быстро устаю, и голова побаливает.
Тут он насторожился:
– А проблемы с желудком есть?
– Нет, – ответила я. – С желудком все нормально.
– Головокружение?
– Нет.
Похоже, доктор начал терять ко мне интерес.
– Может, горло болит?
– Нет, горло меня ничуть не беспокоит. – Я решила, поскольку времени у доктора было немного, перейти непосредственно к делу: – То, что случилось с мисс Ван Аллен, просто ужасно.
– Да, – равнодушно кивнул он. – Может, температура повышается?
– Да вроде бы нет. Все это произвело на меня страшное впечатление, поскольку… Понимаете, это я ее нашла.