имеет в виду, но, говоря это, она улыбалась, поэтому едва ли подразумевала нечто ужасное.
– Присаживайтесь, будьте любезны. Сейчас Полли принесет нам чай.
Мы подошли к креслам у камина, и я уселась напротив нее. В камине весело потрескивали поленья, и я тут же почувствовала себя как дома в этой теплой и уютной комнате. Тут же появилась и служанка Полли, внесла поднос с чаем и бисквитами.
И вот мы устроились с чашками в руках, и миссис Флетчер окинула меня доброжелательным взглядом.
– Итак, миссис Эймс, насколько я понимаю, вы пришли поговорить о смерти Эдвина Грина.
Я была немного удивлена столь прямым подходом. И не знала, как будет правильно среагировать на слова миссис Флетчер, хотя произнесла она эту фразу самым вежливым тоном и с веселым выражением на лице.
– Но как вы поняли это? – не удержалась от вопроса я.
Хозяйка звонко рассмеялась:
– О, миссис Роланд предупредила меня, что вы можете зайти. Но даже если бы и не предупреждала, я всегда в курсе самых последних лондонских новостей, даже здесь, в этой глуши. Не так давно вы в наших краях принимали участие в другом расследовании. А незадолго до этого – в еще одном, на морском побережье.
– Да, – подтвердила я. – Именно так.
Она кивнула:
– Ну и когда до меня дошли слухи, что вы здесь, в Лайонсгейте, так сразу и подумала: что-то там затевается. Не хотелось бы бросать тень на здешних обитателей, но стоящие люди редко заезжают в наши края. После этой трагедии Лайонсы сразу же уехали, и мне показалось странным, что они вдруг снова открыли свой особняк и даже пригласили гостей.
Она отпила небольшой глоточек чая и продолжила:
– Услышав о произошедшем с Изабель Ван Аллен, я сразу поняла, что права. Что за этим внезапным сборищем в Лайонсгейт кроется нечто странное. И нетрудно было догадаться, что, видимо, это как-то связано со смертью Эдвина Грина, случившейся несколько лет назад. Ведь именно тогда началась эта ужасная и запутанная история, вы согласны?
– Да, – медленно кивнула я. А в глубине души усомнилась, насколько искренней мне следует быть. Ведь во мне зачастую видели лишь светскую даму, голова которой забита вечеринками, приемами и новинками моды. На самом деле я представляла собой нечто большее, но притворство порой может оказаться полезным.
Впрочем, у меня возникло ощущение, что с миссис Флетчер притворяться не нужно. Похоже, она уже знает, зачем я здесь. Так что нет никакого смысла скрывать свой интерес к этому предмету, особенно если любезная моя хозяйка желает и может поделиться своими воспоминаниями.
– Наверное, вы слышали много историй о том, что происходило тогда в Лайонсгейте?
– Да, компания в тот раз там собралась лихая, – без всякого, впрочем, осуждения, заметила хозяйка дома. – Люди понаехали в модных автомобилях, только и знали, что колесить по деревне в любое время суток. Ну и еще ходили слухи, что вечеринки у них были какие-то необычные. Хотя, наверное, не столь уж и необычные. Мое поколение не любит нынешнюю молодежь за распущенность, будто сами не вытворяли в молодости черт знает что. Ну, конечно же, вытворяли, всякие там глупости. И очень часто. Просто в более завуалированной форме, – она одарила меня веселой улыбкой. И я пыталась представить, в каком скандале могла быть замешана Хильдегард Флетчер во времена своей молодости. Увы, далеко не первое впечатление оказывается обманчивым.
Я решила придерживаться в разговоре того же направления.
– Слышала, что в тот уик-энд произошли какие-то столкновения на романтической почве, – заметила я.
– О, да, ходили слухи, что там бушевали нешуточные страсти. Разговоров о том было немало. И еще много болтали о разнице в возрасте. Люди всегда косо смотрят на такие вещи.
– Да, могу себе представить, – согласилась я. Должно быть, причиной этих слухов послужил флирт Изабель Ван Аллен с более молодыми, чем она, людьми.
– Но никто из нас, разумеется, толком не знал, что там происходит. Слухи бывают самые дикие. Но лично я даже тогда не думала, что они слишком далеко заходят в своих увеселениях.
– Вплоть до смерти Эдвина Грина?
– Да. – Миссис Флетчер сочувственно прищелкнула языком. – Вот это была действительно трагедия. Ведь он был еще совсем молод.
– Вы верите в то, что его убили? – Я отбросила все уловки и уже не стеснялась показать, как меня интересует произошедшее той роковой ночью.
– В то время мне эта мысль и в голову не приходила. Несчастные случаи часто происходят, когда люди безрассудно себя ведут. Да и коронер был твердо в том уверен. Однако мой муж, едва услышав об этом, тут же принялся со мной спорить. «Хильди, – сказал он, – тут что-то не так». И оказался прав. Он почти всегда был прав. Несмотря на утверждения коронера, по деревне быстро распространились слухи о том, что ситуация не столь проста, какой кажется с виду.