сокрушительный удар в ее и без того трагически сложившейся жизни. Нет, даже думать об этом просто невыносимо.

И вдруг позади нас вспыхнул свет. Я обернулась. Нас быстро догоняла какая-то машина, вырвалась, словно из ниоткуда, в пелене дождя. Наверное, выехала с одной из узких дорожек среди деревьев, ведущих к ближайшим домам.

Машина быстро приближалась, словно водитель ее вовсе нас не видел, и у меня возникло неприятное предчувствие. Дорога страшно мокрая и скользкая, и этот безбашенный водитель вполне мог налететь на нас сзади. Мало того, мы как раз приближались к участку дорожного полотна, окруженного самыми глубокими канавами. И если на полной скорости слететь в одну из них, последствия могут оказаться весьма плачевными.

Но нет, мои тревоги наверняка напрасны. От всех этих новостей об убийце нервы у меня были на пределе, и теперь я видела угрозу на каждом шагу. И, тем не менее, я то и дело продолжала оборачиваться через плечо.

И мне показалось, что свет фар неизвестного автомобиля все ярче и ближе.

Затем я взглянула на дорогу впереди. Мы как раз приближались к узкому перекрестку в окружении глубоких канав.

– Та машина нас быстро нагоняет, – сказала я.

– Да, я заметил. – Майло выжал педаль газа, автомобиль стрелой промчался по мокрой дороге и вписался в поворот на такой бешеной скорости, что у меня захватило дух. Я так и вжалась в сиденье.

Преследователя нашего это ничуть не смутило. Он, не сбавляя скорости, проделал тот же маневр и продолжал нагонять нас.

– Майло… – дрожащим голосом пролепетала я.

Майло глянул через плечо, потом – на меня:

– Дорогая, думаю, тебе не мешало бы сгруппироваться.

Я с удивлением посмотрела на него:

– О чем это ты?

Но у Майло не было времени ответить. Он резко взял влево, и машина преследователя пролетела мимо, слегка царапнув наше правое крыло. Все происходившее дальше разворачивалось словно в замедленной съемке, но времени предпринять хоть что-нибудь уже не было. Уголком глаза я успела заметить, что обогнавшая нас машина медленно исчезает в пелене дождя.

Ощущение было такое, словно наш автомобиль вдруг завис в воздухе на какую-то долю секунды, а затем слетел с дороги прямо в канаву.

Глава 28

Благодаря быстрой реакции Майло мы угодили не в самую глубокую часть канавы. Она была относительно мелкая, но удар оказался весьма ощутимый, и мы тут же остановились. И какое-то время сидели в полном молчании и слушали, как барабанит по крыше дождь.

– Ты как там, Эймори? – спросил Майло, обернувшись ко мне.

Я быстро провела инспекцию. Все вроде бы в рабочем состоянии.

– Я-то в порядке, а как ты?

– Тоже нормально, чего никак нельзя сказать о машине.

Он распахнул дверцу.

– Майло, может, не стоит…

Он вышел в дождь, не обратив на мои слова никакого внимания. Мы приземлись под углом, и дверца с моей стороны не открывалась. Я сидела, привалившись к ней всем телом, и ничего не имела против этого. Уж очень не хотелось выходить под дождь. Ну разве что в случае крайней необходимости.

Жаль, что я не догадалось захватить с собой плащ-дождевик. Утром было холодно и ветрено, но мне тогда и в голову не пришло, что придется возвращаться домой под таким ливнем.

Майло обошел машину, пытаясь оценить ущерб и не обращая никакого внимания на потоки дождя. Я видела его лицо лишь урывками, в свете фар, и по выражению его сразу поняла, что хороших новостей ждать нечего.

Минуту спустя он вернулся в машину.

– Ну, как? Все очень плохо, да?

– Похоже на то, что повреждения минимальны, но боюсь, до утра из этой канавы нам не выбраться.

Я попробовала оценить данную информацию. Даже в разгар дня эта дорога практически пустовала. Не думаю, что до утра тут проедет хотя бы один автомобиль. А просидеть в машине всю ночь невозможно – слишком холодно. И особенно страдать будет Майло, он уже промок до костей. Так что у нас был только один выход.

– Мы пойдем пешком, – сказала я. – До Лайонсгейта всего несколько миль. Прогулка получится малоприятная, но цель оправдывает средства.

– Можем и в машине подождать, – ответил Майло. – Но в это время ночи вряд ли мимо проедет кто-то еще.

– Да. По этой дороге и так почти никакого движения, к тому же становится все холодней. Так говоришь, Лайонсгейт совсем недалеко? Можно быстро добраться и пешком.

Вы читаете Странная месть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату