песка. Голем бросается на любого замеченного человека, лупит каменными кулаками до тех пор, пока не убьёт. Оружия против него нет, убегать бесполезно. Спасает лишь то, что живут они недолго, от силы неделю, и не уходят далеко от места своего зарождения.
— И вы говорите нам это только сейчас?, — укоризненно спросил Вистан.
На миг показалось, что Харди смутился. Может быть случайно, но он отвёл руку с факелом, и его лицо поглотила темнота.
— В обжитых областях их не встречали уже лет десять, не меньше, — раздался его голос, лишённый обычной уверенности, — там драгоценные металлы давно успели извлечь из скал, и даже такие вкрапления как это, попадаются всё реже и реже.
— Как они зарождаются?, — Тай спросил шёпотом, предварительно оглянувшись по сторонам.
— Те, кто это видел, уже ничего никому не расскажут. А вот как они умирают, я наблюдал сам. Стоит неподвижно, такой огромный, опасный. Увидит человека, дёрнется ему навстречу и прямо на глазах начинает рассыпаться. Остаётся от них только куча песка, совершенно безвредного.
— Десять лет назад, сэр? Не хотите уточнить?
— Не надо ловить меня на слове, Вистан. Я видел голема два года назад, во время разведывательного рейда по новооткрытым областям. Эта гора как кусок сыра, здесь неисчислимое множество различных ходов и пещер. Далеко не все из них нанесены на карты по причине труднодоступности и небезопасности. Периодически случаются обвалы, открывающие доступ в новые места. Вот там, подальше от жилых пещер и добываются сокровища. Иногда за это приходится платить слишком высокую цену.
— А вы точно слышали его шаги, сэр?, — заволновался Лейн. — Может, нам вернуться?
— Возвращаться как раз нельзя. Шаги — если это действительно был страж горы — я слышал из того прохода, который мы только что миновали.
— Давайте, отойдём подальше от…, — Лейн подозрительно посмотрел на крупинки, сверкающие в толще камня. — Пока мы ещё живы.
— Из-за такого количества серебра, не появится даже четверть голема. — успокоил Харди. — Но, если увидите действительно крупное скопление — держитесь от такого места подальше. — Вроде тихо, — добавил он, спустя несколько минут. — Ари, разведай дорогу впереди, а мы пойдём следом так, чтобы держаться в пределах прямой видимости.
Они медленно двинулись, следуя за огоньком факела в руке Аррина. Инструктор несколько раз прикладывал ухо к стене, что-то бормотал себе под нос, качал головой, но тревоги не объявлял. Галерея ушла в сторону от провала и превратилась в широкий проход, выведший группу в средних размеров пещеру с низким потолком. Несколько факелов укреплённых на стенах позволили рассмотреть это необычное место. Небольшое озерцо в центре было почти идеально круглой формы. Берега круто спускались к воде, в целом напоминая недолитую до краёв чашку. Похоже, уровень воды менялся несколько раз, и во времена максимального наполнения озера вода проточила по периметру кольцевой желоб. Там, где к пещере примыкал проход, часть нависающего над желобом камня была срублена, что позволяло добраться до единственно возможного сухого пути передвижения по пещере.
Харди спустился вниз, оказавшись на самом краю "чашки", шириной всего в два фута.
— Перемещаемся, в основном, на четвереньках, кое-где придётся ползти. Чтобы не создавать давки, соблюдаем дистанцию. В воду падать не рекомендую — берега очень крутые — выбраться сложно. Я пойду первым, Ари замыкающий.
До нужного места двигались, в общей сложности, ярдов двадцать, почти без приключений, правда, крупногабаритному Таю пришлось тяжелее всех. Мало того, что всю дорогу он вынужден был ползти, с трудом пройдя упомянутое инструктором сужение, так ещё и, перемещаясь таким способом, парень несколько раз чуть не свалился вниз.
Отправной точкой выхода служил когда-то прорытый водой туннель, начинавшийся сразу над желобом. Харди, на всякий случай, провёл перекличку и, убедившись, что группа добралась без потерь, сказал:
— Слушаем внимательно. Повторять не буду, так как пойду первым. Итак, камень здесь тоже убран, поэтому, встаём в полный рост, садимся на край туннеля, страхуя себя руками, чтобы не стартовать раньше времени. Перемещаемся ногами вперёд, ложимся на спину и отпускаем руки. Туннель гладкий, по стенкам сочится вода, так что будет много брызг. Советую одной рукой прикрывать лицо. Шапки надеть обязательно! Постарайтесь не метаться из стороны в сторону, иначе болтанка при спуске будет очень сильной. Выход из туннеля в озеро, подобное этому, в четырёх ярдах над поверхностью воды. Надеюсь, не нужно объяснять про задержку дыхания перед погружением в воду. После того, как я отправлюсь вниз, следующий считает до пятидесяти и только после этого перемещается в туннель. Остальные по очереди делают то же самое. Всё, я пошёл.
Вистан, а именно он должен был спускаться вслед за инструктором, начал отсчёт положенной полусотни, потом на числе "восемнадцать" решил, что считает слишком быстро. Он дошёл только до "тридцати девяти", когда замыкавший группу Аррин заволновался и посоветовал стартовать тотчас же, не давая Харди повода для беспокойства
Он не сразу закрыл лицо рукой и был ошеломлён потоками воды, моментально залившими нос, а при попытке дышать ртом, и рот. Возможно поэтому путешествие показалось не таким уж и длинным. Едва Вистан смог восстановить дыхание, как его ноги провалились в пустоту, и тело, ещё мгновение назад стремительно скользившее по туннелю, погрузилось в показавшуюся удивительно тёплой воду.
— Ты в порядке?, — услышал он, вынырнув на поверхность. Инструктору пришлось перекрикивать шум, издаваемый невидимым в темноте водопадом. — Я зажёг факел, видишь? Плыви в ту сторону, там можно выбраться из воды.