Агрессивности они не проявляли, но назвать их лица дружелюбными язык не поворачивался. Вперёд вышел один из дикарей, присел на корточки рядом с девушкой, коснулся пальцем её волос и что-то сказал своим соплеменникам. На этом его любопытство не закончилось, и лесной житель провёл пальцем по щеке Милены, легонько подёргал её за ухо, после чего обратил внимание на шею.
Напряжённо следившая за ним девушка заметила, как расширились его глаза, а верхняя губа поползла вверх, обнажая зубы. Любимой детской страшилкой Милены были истории про вставших из могил мертвецов, которые кусали людей за шею и выпивали у них всю кровь. Она зажмурилась, ожидая встречи острых зубов со своей кожей, но ничего не происходило. Девушка рискнула открыть один глаз и обнаружила, что склонившиеся над ней дикари что-то внимательно рассматривают на её шее.
"Бусы", — догадалась она и прикрыла ладонью украшение, сделанное из подаренных Тау "слезинок".
Дикарь бесцеремонно отбросил её руку в сторону и, схватившись за бусы, рванул украшение на себя. Нитка порвалась, бусинки посыпались в разные стороны. С громкими воплями лесные жители бросились их собирать, после чего схватились за копья и принялись скакать вокруг Милены под аккомпанемент пронзительных завываний.
Девушка вдруг вспомнила, что бусины должны просигнализировать Тау, когда к ним прикасаются чужие руки. Если волшебник решит, что ей угрожает опасность, он отправится на выручку, и тогда встретит здесь кучу вооружённых дикарей. Милена вышла в тонкий мир, надеясь, что сможет почувствовать приближение Тау и предупредить его о засаде. В следующее мгновение она ощутила сильное удушье и поняла, что возвращение неизбежно.
Дикарь крепко держал её за горло и не давал сделать вдох. Увидев, что девушка открыла глаза, он зажал ей пальцами нос и влил в распахнутый рот тёплую жидкость, у которой оказался неожиданно приятный, немного вяжущий привкус. Лесной житель издал короткий смешок и покачал перед носом Милены указательным пальцем из стороны в сторону. Глаза девушки закрылись сами собой, и она почти моментально погрузилась в сон.
Открыв глаза, Милена сообразила, что находится в некоем подобии клетки, сплетённой из тех же тонких веток. Сооружение оказалось невысоким, и в нём можно было только сидеть. Трудно сказать, сколько прошло времени, потому что со стороны помоста продолжали раздаваться вопли дикарей. В голове шумело, и сосредоточиться было очень трудно. Милена подёргала руками прутья и быстро пришла к выводу, что сломать клетку ей не удастся.
— С добрым утром, Магдалена, — раздался чей-то скрипучий голос.
Девушка оглянулась и неподалёку от себя увидела такую же клетку. Сидевший в ней человек знал её по имени, но его опухшее, испачканное землёй лицо никаких ассоциаций не вызывало.
— Не узнала?, — горько усмехнулся пленник. — Представляю, на кого я сейчас похож…
— Броуди?, — не совсем уверенно произнесла Милена. — Это ты?
— Имя — это всё, что осталось от прежнего Броуди.
— Что ты здесь делаешь?
— Медленно подыхаю. Больше мне заняться нечем.
Броуди с трудом шевелил губами, и девушка плохо его понимала.
— Я видела Свейна. — сообщила дурную весть Милена. — Он мёртв. Что с вами произошло? Где сейчас Кентон?
— Сколько раз мы со стариной Свейном гадали, кто из нас первым протянет ноги, — Броуди хотел засмеяться, но у него ничего не вышло. — Он был моложе меня. Обещал сделать шикарную надпись на моём могильном камне. Эх, Свейн…
— Как всё произошло? Пипер изучал ваши следы. Он сказал, что тебя похитили первым.
— Мальчишка делает успехи. Так всё и было. Я шёл последним. Два дикаря спустились сверху на верёвках и схватили меня, будто острогой рыбу из воды выдернули. Голозадые твари скакали поверху не хуже белок. Меня примотали к длинным веткам и кидали с дерева на дерево, как мешок с зерном. Когда на мне разрезали верёвки, я потихоньку уполз за хижину и попытался удрать. Не вышло. Эти ублюдки метко плюются из деревянных трубок такими маленькими стрелами. Ноги сразу отнялись а потом начал распухать весь. Дышу с трудом, с присвистом. Видно, недолго осталось…
— Про Кентона что-нибудь известно?
— Кент пришёл сюда незадолго до твоего появления. Пытался что-то доказывать дикарям, убеждал их. Не знаю, понимали они его, или нет, но закончилось всё ссорой. Двоим или троим он голыми руками шеи свернул, остальные его так стрелами утыкали, что на ёжика стал похож. Отсюда должно быть видно. — Броуди приподнял трясущуюся руку. — Вон там его голова на шест надета.
Милена посмотрела в указанном направлении и заметила ещё одну клетку. В ней сидел молодой парень, с длинными тёмными волосами, спускавшимися ниже плеч. У него было отрешённое лицо, словно он не осознавал, где находится. Девушка мельком взглянула на голову Кентона и спросила у Броуди:
— С тобой рядом ещё один пленник. Не знаешь, кто это такой?
— Нет. Я сначала подумал, что он из лесных жителей. Такой же голый, правда, без рисунков на теле. Молчит всё время, на меня ни разу не посмотрел.