еще?

– Расследование. Видите ли, господин Тумберг, произошла непонятная пропажа…

– Что, опять? – невольно дернулся следователь. На ум ему сразу пришло таинственное исчезновение дочери Троллора Дикинсона.

– Нет-нет, не в том смысле, – поспешно мотнул головой лабеец. И добавил с мольбой в голосе: – Приезжайте, Шерлок, если сможете, и я вам все объясню. Перелет я тоже оплачу.

Тумберг молчал, обдумывая неожиданное предложение. Принять его следователю помогли два фактора: пребывание в отпуске и любопытство.

– Хорошо, – сказал он. – Скоро буду. Попрошу, чтобы меня подбросили до Лабеи. А насчет оплаты за услугу – там посмотрим.

* * *

В туратренский космопорт «Прибрежный» Шерлока Тумберга доставила «будка», ведомая спецназовцем Хельмутом Балдисом. Фрегат же припарковался на околопланетной орбите. Не исключено, что Добрыня Кожемяка и не согласился бы ради одного Тумберга делать крюк и заходить в систему Беланды, но отказать коллегам-военнослужащим он просто не мог. Дело в том, что Дарий и Тангейзер, узнав о намерении Шерлока посетить Троллора Дикинсона, тоже возжелали побывать на Лабее. Во-первых, танкистам не очень хотелось возвращаться к скучноватой жизни в своем батальоне, и они обрадовались возможности оттянуть этот момент. А во-вторых, это был отличный случай повидаться с Эннабел и Улей. Вот так и вышло, что оба танкиста отправились вместе с Шерлоком. А с магами договорились о том, что позже присоединятся к ним на Земле, в Академии наук. Стимс Дышкел против такого расклада не возражал. Бенедикта Спинозу танкисты с собой не взяли, да бронеход и не испытывал желания побывать в гостях у владельца «Сокоманской Империи» – ему гораздо интереснее было провести как можно больше времени в общении с учеными мужами.

Однако Лабея встретила путешественников негостеприимно. Когда выяснилось, что они прилетели с планеты, не входящей в состав Межзвездного Союза, Шерлока и танкистов упекли на карантин, а Хельмуту Балдису предложили как можно быстрее покинуть Лабею. Вот так и получилось, что вместо того чтобы гонять чаи и прочие напитки у Троллора, вновь прибывшие трое суток провели в изоляции.

Но любые неприятности когда-нибудь кончаются, и час освобождения пришел. Следователь и танкисты сели в такси и полетели на северо-восток, к столице. Троллор Дикинсон жил не в самой Квамосе, а в одном из ее пригородов – тихом, изобилующем растительностью. Здесь преобладали хвойные породы, и поэтому даже сейчас, поздней осенью, вокруг господствовал зеленый цвет. Никакой роскоши, а также архитектурных и прочих излишеств во владениях крупнейшего на Лабее производителя соков не наблюдалось. Трехэтажный дом со строгими и в то же время изящными линиями был окружен то ли рощей, то ли парком со всякими спортивными снарядами, тренажерами, терренкурами с перепадами высоты и дорожками для пробежек. Над кронами деревьев вздымалась вышка бассейна. Среди уже потерявших листву кустов виднелись в вечерних сумерках живописные беседки, а возле дома располагался теннисный корт. И все вокруг было усеяно клумбами с поздними цветами. Дарий и Тангейзер в прошлом году уже гостили у Троллора Дикинсона, а Шерлок приехал сюда впервые.

Гостей встретили Троллор и Изандорра и сразу повели их подкрепиться с дороги. Еще при первом визите сюда у Тангейзера с Троллором возникло что-то вроде негласного договора: отец не лезет со своими объяснениями и покаяниями и не проявляет каких-то особых родительских чувств, а сын ведет себя с ним ровно, не выказывая неприязни и не бросаясь укорами; как случилось, так случилось, и прошлое не изменить. За столом хозяин дома сообщил, что дочка вместе с Улей Люмой засела в университете, корпит над докладом на симпозиум, и они даже останутся там ночевать. А придут завтра. Он попросил танкистов не соваться в университет и не мешать девочкам. Лучше, мол, погулять по парку. Или взять его, Троллора, авто да прокатиться в столицу – там есть чем занять время. Дарий и Тангейзер согласились с этим предложением и, заглянув в приготовленные для них комнаты, уехали в Квамосу. Изандорра, чье участие в трапезе ограничилось бокалом соковой смеси, отправилась поплавать в бассейне.

А Троллор повел Шерлока в свой кабинет. Он усадил следователя в низкое податливое кресло, вручил ему стакан сока и сам, тоже со стаканом, устроился напротив, в кресле-близнеце. Сделал глоток, другой, глядя мимо Тумберга и явно не решаясь приступить к разговору. Из общения за столом следователь уже знал, что Троллор, вопреки обыкновению, не остался на «Абессафесте» до конца, а вместе с Изандоррой покинул его уже в день открытия, вечером. По словам владельца «Сокоманской Империи», всякие мелкие неприятности испортили им впечатление от фестиваля, и у них пропало всякое желание там присутствовать. «Во всяком случае, у меня пропало, – поправился он. – А Занди, понятно, без меня оставаться не захотела».

Троллор одной рукой держал стакан, а другой смахивал что-то несуществующее с отворотов своего роскошного халата. Следователь терпеливо ждал, поставив сумку себе на колени.

– Прямо не знаю, как и начать, – наконец с некоторым смущением произнес Дикинсон. – Так все это непонятно… странно…

– А вы сразу скажите, в чем дело, – посоветовал Тумберг. – Что именно пропало? Или кто пропал? Вы же, думаю, не о пропаже аппетита?

– Нет, конечно, – скупо улыбнулся Троллор. – Аппетит на месте. – Он помолчал, коротко выдохнул, как будто собирался хлебнуть что-то крепкое, и сообщил: – У меня вилки пропали, Шерлок.

Вы читаете Бардазар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату