It's going to be all right. – Всё будет хорошо.

It's not that I don't. – Не то чтобы я не.

Let happen whatever would happen. – Пусть будет, что будет.

Let's get to the point. Let's hold to reason. – Давай(те) ближе к делу.

No reason in particular. – Просто так. Без особой причины.

Not likely. Unless. – Скорей всего, нет. Если только.

So far so good. – Пока что всё идёт хорошо.

Sounds good to me. – Это меня устраивает.

Suit yourself. – Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.

Tell him whatever you want, I don't give a shit. – Можешь говорить ему всё, что угодно – мне до лампочки.

Tend to your own affairs. – Лучше займись своими делами. / Не лезь не в своё дело.

That's the whole point. – В этом-то всё и дело.

Think it over. – Подумай хорошенько.

Time's up. – Время вышло.

Whatever is to be will be. – Чему быть, того не миновать.

Why do you ask? – No reason in particular. – А почему ты спрашиваешь? – Так просто.

You are on the right track. – Вы правильно мыслите.

You bet! – Ещё спрашиваешь!

You have a point there. – Тут вы правы. / Тоже верно.

You know better than that. – А ты не так прост (как кажешься).

You'll hear from me. – Я дам вам знать / сообщу о себе.

You'll make it. – У тебя получится.

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ФРАЗЫ

Are you getting the picture? – Ты понимаешь (к чему идёт дело / о чём идёт разговор)?

Are you kidding? – Ты шутишь?

Are you nuts? – Ты что, ненормальный?

Are you out of your mind? – Ты в своём уме?

But supposing, what then? – Но, предположим,…, что тогда?

Can you be more specific? – Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?

Can you manage it? – Справишься ты с этим?

Coming along? – Идёшь? / Едешь (со мной / с нами)?

Do you think I don't know what's been going on behind my back? – Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?

Get it? – Понимаешь?

How can you be sure? – Почему ты так уверен?

How come, (that) …? – Как так получается, что.?

How do you account for being late? – Как вы объясните своё опоздание?

How do you account for doing smth.? – Как вы объясните / можете объяснить свои действия?

How long did you hold office? / How long have you held office? – Как долго вы занимали / занимаете эту должность?

How so? – Как это?

How's that? – Как это можно объяснить?

Is that where you were? – Так вот где ты был. / Так ты был там?

Is that why / where / what / …? – Так вот почему / где / что / …?

Is that why they didn't invite us? – Так вот почему они не пригласили нас.

Make yourself clear. – Выражайтесь яснее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату