– Жаль, что погода испортилась, – сказала Дженнифер. – Держу пари, Бумер бы с удовольствием выбрался из машины и поплескался в одном из них.

– Такое возможно только летом, а сейчас очень холодно. Кроме того, нас ждет нечто гораздо более увлекательное, – заметил Натан. – И оно уже перед нами.

Фабрика игрушек представляла собой неприметное здание на окраине города. О том, что в нем размещается некое производство, свидетельствовала лишь небольшая, сделанная от руки надпись. Дженнифер припарковала грузовик рядом с входной дверью, и все трое вышли из него.

– Ты уверен, что мы попали куда хотели?

– Если верить брошюре, то да.

Они открыли дверь и оказались в помещении, по размеру сопоставимом с санузлом в доме Дженнифер. Здесь имелись два стула, обтянутые тканью цвета зеленого горошка, пластиковый журнальный столик и кулер. Слева была еще одна дверь и нечто вроде окошка кассы. Когда дверь за ними закрылась, раздался звук зуммера. И через несколько секунд в окошке появилась девочка-подросток.

– Я могу вам помочь?

– Да, – ответил Натан. – Мы приехали на экскурсию.

Ее глаза распахнулись:

– Правда? Вот это да! Как прикольно! Подождите чуточку, я попрошу одного из парней провести вас по фабрике.

Дженнифер повернулась и бросила на Натана скептический взгляд:

– Две экскурсии в день?

– Я просто-напросто вычитал об этом в брошюре. Не могу же я отвечать за ложную рекламу.

Послышался звук поворачиваемого в замке ключа, и перед ними предстал низкорослый испанец. Он выглядел таким же довольным и удивленным, как и девушка в окошке. На кармане его рубашки было вышито «Исидоро».

– Вы приехали на экскурсию? – спросил он.

Дженнифер кивнула:

– Да, если только это не доставит вам большого беспокойства.

– Что вы, никакого беспокойства. Входите, входите. Добро пожаловать.

Он повернулся и пошел внутрь, а Дженнифер обернулась на Натана:

– Как-то я сомневаюсь насчет всего этого.

– А ты не сомневайся, – он слегка подтолкнул ее, чтобы она сделала шаг вперед. – Помни, сегодня у нас день развлечений.

Они прошли в большой металлический ангар с высоким потолком, бетонным полом и почти без окон. За длинными рядами деревянных столов сидели невысокие темноволосые женщины, очень тепло одетые – на фабрике было холодно. Некоторые из них сшивали куски разноцветной ткани; другие набивали то, что получилось, поролоном и вкладывали внутрь пластиковые пищалки, которые будут издавать некие звуки, если игрушки сжать или потрясти. Фабрика не была в точном смысле этого слова предприятием с потогонной системой труда, но Дженнифер не могла не думать о том, как утомительно и скучно, должно быть, сидеть за этими столами день за днем.

Исидоро, однако, вел себя совершенно непринужденно, и когда они проходили мимо дизайнерского отсека, с гордостью показал им на него, на кроильные столы и на рулоны ткани, которые в скором времени превратятся в игрушки, предназначенные счастливым собакам во всем мире. Дженнифер вспомнила груды игрушек, заныканных Бумером в ее доме, и улыбнулась. Может, эти женщины думают о собаках, которых очень обрадуют их изделия, пришло в голову ей. Тогда их работа, возможно, не кажется им такой уж нудной.

Когда они перешли из сборочной зоны в упаковочную и отправочную, к ним присоединилась девочка, которая встретила их на входе. Ей самой было интересно послушать, о чем говорит Исидоро, и она несколько раз перебивала его, задавая вопросы о том, где они уже были и куда сейчас пойдут. Дженнифер она слегка раздражала, но терпение Натана, похоже, было беспредельным, Бумер же наслаждался поглаживаниями и комплиментами, которыми девчонка осыпала его. Дженнифер решила, что лучше всего будет отделываться короткими ответами и закончить экскурсию как можно скорее. Если только впереди им не светит ничего впечатляющего, то эту поездку никак нельзя назвать развлекательной.

Исидоро показал им большие корзины с игрушками, которые скоро будут упакованы в ящики, и тут девочка спросила, а можно ли ей подарить Бумеру игрушку. Дженнифер кивнула.

– А какие он любит больше всего? – спросила девочка.

Видя, что Дженнифер устала от навязчивости девочки, Натан пришел ей на помощь.

– Он любит машины, – заявил он. – Думаю, у него дома есть Молния Маккуин.

– О, мы делаем игрушку, очень похожую на него, – обрадовалась девочка. – Сейчас я дам ее ему.

И прежде чем Дженнифер успела возразить, она выхватила из рук Натана поводок и побежала вместе с ним к огромной корзине с великим множеством красных игрушечных гоночных машин.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату