— Это я знаю. Меня просветил ящер в гроте Фингала. Реджи Райк. Так его зовут. А ты говоришь, вы встречаетесь анонимно.
— Зайди в Гугл и посмотри, что это за имя, — пренебрежительно фыркнул драконоэльф. — Райк по-кельтски означает «дым». Это псевдоним!
— А ты откуда знаешь?
— Моего ирландского деда так звали.
А, ну тогда конечно.
— Так что именно я должна сказать Ли?
— Скажи правду. Я нашел эту скорлупу на месте убийства. Вообще-то на ней было твое имя. Фелисити.
Мое имя? Где? Не вижу! Откуда мое имя на драконьем яйце?
— Я его стер, — признался Кайран. — Ли может передать эту скорлупу в Королевский совет. Твое имя стояло внутри.
Вот за это спасибо. Королевскому совету только волю дай: вмиг повесят на меня все убийства и утопят в болоте!
— Это правда, — подтвердил Кайран, — но Ли должен знать, что на скорлупе было начертано твое имя. Он никому не скажет. Заодно будет знать, почему я так срочно хотел с тобой поговорить. Но о моей драконьей истории ему ни слова. Ты можешь скрыть от него свои мысли?
— Постараюсь, хотя это будет нелегко. Сделаю все, что смогу.
— Спасибо, Фелисити.
Бедный, бедный Кайран! Мне его жаль. Какое тяжкое бремя ему приходится нести всю жизнь. А жизнь эта может у драконов и эльфов длиться так долго! Он вдруг показался мне таким ранимым и несчастным…
— О чем ты думаешь, Фелисити?
— Знаешь, Кайран, когда я думала о всяких фантастических существах или какой-нибудь притягательной нечисти, мне представлялись сексапильные вампиры и демоны. А с кем приходится иметь дело? С рептилиями-переростками и ушастыми высокомерными нахалами.
Кайран криво улыбнулся.
— Ох уж эта мне сексапильность, — вздохнул он. — Помнишь, во что вы превратили тогда мой урок с этой вашей игрой?
Помню, как не помнить. Мы довели его до истерики.
— Прости за то похищение в Германии, — попросил Кайран, — я заглажу свою вину.
— Я даже знаю, как ты можешь это сделать, — отвечала я.
— Тебе стоит только приказать!
— Больше никаких дополнительных занятий. И еще один день в римских термах меня бы тоже очень обрадовал.
ПЫЛАЮЩИЙ КАМЕННЫЙ КРУГ
Когда я выходила из дома Кайрана, Ли сидел напротив, на другой стороне улицы, за столиком кафе. Только его мне сейчас не хватало! Мне бы теперь домой, обдумать все в тишине. Как мне скрыть от Ли, что Кайран превращается в дракона? Но, кажется, я уже выдала Кайрана. Ли посмотрел мне в глаза и с другой стороны улицы прочел мои мысли. По его лицу вижу! Проклятие!
Я бегом спустилась в метро. Грохот и рев поезда снова напомнили мне о превращении Кайрана. Я никогда больше без содрогания не смогу слышать шум поезда, он всегда будет мне напоминать рев дракона в подземелье.
— Фей! — Ли схватил меня за руку, отчего нас обоих легко тряхнуло. — Скажи, что это неправда.
Зря я надеялась, что Ли Фитцмор проявит уважение к чьей-то личной жизни.
— Что ты здесь делаешь, Ли? Зачем ты за мной следишь?
— Потому что меня насторожило, что Кайран хочет с тобой поговорить, — признался Ли.
— Мы с ним вообще много времени провели вместе за последние месяцы, — с упреком произнесла я, — он обучал меня магии.
— Но ведь не во время же уроков! — возразил Ли. — Что происходит с Кайраном вообще? Что творится, Фей?
Я отвела взгляд, но опять слишком поздно. Ли успел увидеть, как Кайран превращается в дракона.
— Значит, правда, — прошептал он.
И ему явно сделалось дурно.
— Что ты теперь собираешься делать? — испугалась я.
— Я должен сообщить об этом.
— НЕТ!
Ли был в отчаянии.