— А Шарль?.. — только два слова и произнесла она.
Ла Буш молча смерил ее взглядом и широко распахнул перед ней дверцу своей кареты. Шарлотта с замиранием сердца заглянула внутрь: там, в глубине, на бархатных подушках полулежал Шарль. Он был бледен, на нем не было камзола, а из-под рубашки выглядывали бинты.
Удивление отразилось на его лице, он попытался приподняться, но, застонав, снова откинулся на подушки. Шарлотта прикоснулась к лицу Шарля, наклонилась и нежно поцеловала его.
Де Гиш в сопровождении гвардейцев короля подъехал к двухэтажному зданию, одновременно служившему и жильем, и конторой начальнику местной пристани. Выйдя из кареты, он огляделся по сторонам. У доков грузчики грузили бочки. От причала отплывал корабль.
Начальник пристани встретил гостя у дверей дома. Де Гиш нетерпеливо спросил:
— Где он?
Тот молча кивнул на дверь гостиницы. Один из гвардейцев остался с лошадьми, а остальные направились вместе с де Гишем.
Когда они вошли в комнату, Ла Буш стоял у окна с бокалом вина и спокойно наблюдал, как удаляется бриг. Де Гиш подошел поближе и увидел отплывающий корабль. Сообразив, что беглецы укрылись на этом корабле, он крикнул гвардейцу на улице:
— Живей на пристань!.. Остановить отплытие!
Де Ла Буш, не торопясь, пригубил вино и, торжественно проследовав к столу, и язвительно усмехнулся:
— Вы в серьез думаете их вернуть? Если у вас нет снаряженного корабля, готового выйти в течении нескольких минут, то их уже не остановить!..
Шарлотта поднялась на палубу. Ей захотелось подышать свежим воздухом и привести в порядок мысли — напряжение последних дней не покидало. Ветер, словно стараясь отвлечь ее от переживаний, ласково касался лица и играл шелковыми волосами. Пытаясь справится с непослушными локонами, Шарлотта обернулась и увидела Шарля.
Ему тоже не сиделось в каюте. Он шел к ней, держа за руку маленькую девочку, а через минуту белобрысый мальчуган со звонким смехом присоединился к тесной компании. Чайки, кружа над бригом, провожали их в неизвестное будущее. Казалось совсем недавно, белые птицы вот так же кружили над кораблем, уносившим Шарля Де Брезе в незнакомую Россию. С тех пор прошла вечность. Развенчана сказка о черном всаднике, нет Григория Воронова и преданной ему Прасковьи… И только зеленые Гришкины глаза с лукавым прищуром блестят на веснушчатом мальчишеском лице.
Воистину никогда не знаешь, кто поможет тебе в трудную минуту. Антуан Ла Буш, по просьбе Шарля, привез детей Григория Воронова. Шарль решил их усыновить. Когда они вырастут, он обязательно расскажет им о их семье, об отце, этом удивительном, храбром и добром человеке. Шарлота была полностью с ним согласна, к тому же малютки были так очаровательны, что не полюбить их было невозможно. Как мало они походили сейчас на тех испуганных ребятишек, что скрывались на сеновале от шведских солдат.
Посмотрев на удаляющийся берег, Шарль заметил, как к причалу подъехал гвардеец. Он что-то доказывал начальнику пристани. Тот в ответ лишь разводил руками и показывал на корабль. Де Брезе перевел взгляд на капитанский мостик. Капитан корабля сосредоточился на управлении судном и не обращал никакого внимания на суету на берегу.
Ветер с еще большей силой наполнил полотнища, и корабль, мерно покачиваясь, начал все быстрее отдаляться от берега. Там, в колониях, их всех ждала новая жизнь, и молодые люди искренне надеялись, что удача будет и дальше сопутствовать им, и они обретут долгожданное счастье.
Де Брезе склонился над столом, обмакнул перо в чернильницу и записал на листе:
Примечания