Зайгёра Холмса и Вайолет Шеррингфорд.

167

Подобная замена, как мы знаем, случилась с головами Христофора Колумба и Петра Первого на памятнике работы Зураба Константиновича Церетели, подготовленном к 500-летнему юбилею открытия Америки в 1492-м, но после отказа Нового Света от подарка установленном на Москва-реке.

168

Военный историк, писатель, драматург, журналист, публицист Сирил Норткот Уильям-Эдуардович Паркинсон (1909.07.30–1993.03.09) на основе многолетних наблюдений за британскими государственными и коммерческими структурами сатирически сформулировал несколько, увы, довольно часто выполняющихся законов. В частности, третий закон Паркинсона гласит: рост приводит к усложнённости, а усложнённость – это конец пути.

169

Диски – в том числе и компьютерные – на «книжке» продавали всегда, но раньше ими торговали те же люди, что и книгами. А ещё «книжка» – крупнейший в городе пункт обмена валюты. В частности, в первые несколько лет независимости Украины официальный банковский курс карбованца (в переводе с польского – чеканника) заметно отличался от реального, и на «книжке» меняли куда больше, чем в специализированных точках. Установился даже обычай: частные займы в карбованцах давали и возвращали с пересчётом по курсу «книжки», а его определяли как средний между курсами покупки и продажи в день получения и день возврата.

170

Городской голова Одессы в 1878–1895-м годах Григорий Григорьевич Маразли удостоен нынче двух памятников, чем приравнен к Пушкину.

171

Книга 1, стр. 250–251.

172

Фраза из анекдота: в Москве всё близко – всего одна остановка на такси. В данном случае, правда, можно ехать и на трамвае – но он ходит редко и в тёплое время года почти всегда переполнен.

173

С прошлым и настоящим храма, включая расписание «узконаправленных» молебнов против наркомании и алкоголизма (святой Пантелеймон был врачом), можно познакомиться по ссылке http://odnarodyna.org/content/odesskiy-monastyr-svyatogo-velikomuchenika-i-celitelya-panteleimona

174

Книга 1, стр. 275–276.

175

Его сайт http://eparhiya.od.ua на редкость хорошо структурирован.

176

Короткий термин «шурин» теперь уже не все знают.

177

Всеобщая компьютеризация вроде бы исключает такой вариант, но разнообразие транскрипции восточных – особенно арабских – имён на английском очень усложняет следственный процесс и в наше время.

178

Вообще характерно, как много итальянцев трудятся в городе в самом начале его истории. Даже Дерибас, хоть и испанец, но на службу России перешёл из неаполитанской гвардии. Нам, чей двоюродный дядя Евгений Иосифович Гринберг много лет был ведущим архитектором одесского Гипрограда (государственного института проектирования городов), приятно думать, что параллельный Пантелеймоновской улице Итальянский бульвар назван именно в честь архитекторов.

179

Мы, кстати, помним времена, когда она была Одесско-Кишинёвской – с 1953–05–15 по 1979–07–31 включительно.

180

http://all-odessa.blogspot.de/2008/03/blog-post_12.htm

181

В основном казённые здания: кроме двух упомянутых – описанные в Книге 2 медицинский и физико-химический факультеты Новороссийского университета и т. д.

182

Анекдот по теме. Один олигарх рассказывает другому: «Три года назад был в списке Форбс 25-м, в прошлом году – 60-м, а в этом – 8-м». Второй сочувственно говорит: «Ну и кидала тебя жизнь!»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату