За что я любил Вальтера, так это за понятливость и оперативность.
«Ты будешь в городе? Могу прислать его к тебе, если хочешь».
«Нет, Рэд слишком устал. Мы сразу вернемся в крепость, только труп сдадим в отделение».
Хеклинг присвистнул:
«Вы еще и мертвеца нашли?»
«Подробнее на совещании».
«Принято».
Когда связь оборвалась, я ощутил легкий отток силы, все же расстояние отсюда до столицы значительное.
Покружив над местом крушения, мы повернули на запад. Солнце уже садилось, когда на горизонте возник Рашарст. Ощутив мой вызов, начальник отдела правопорядка так разволновался, что липкий страх просочился в эфир. Ну и гадость! Сообщив ему о трупе и нашем скором приземлении на площади перед ратушей, я отключился.
Мы подлетели с моря. Горожане, завидев гигантскую рептилию, останавливались и с ужасом вглядывались в небо. Ящер раскинул крылья, грациозно проскользнул мимо причальных мачт и завис над площадью, окруженной кипарисами. Прогуливающиеся там люди в панике побросали свои сумки и разбежались в стороны. Убедившись, что площадка пуста, Рэд величественно приземлился.
Отцепив страховочную цепь, я спрыгнул на брусчатку, Форзак и Шивз уже спускали завернутое в брезент тело.
— Лорд дэ Гарс, ваша милость! Какая честь для нас! — испуганно заверещал круглолицый градоначальник, выбежавший встречать меня.
От него не отставал глава отдела правопорядка.
— Сожалею, но задержаться не могу, — с ходу обрадовал я его. — Дела.
Подскочили гвардейцы и быстренько унесли труп.
— Разузнайте, кто это и как погиб, если необходимо, привлеките магов из столицы, лорд Хеклинг все санкционировал. Через некоторое время с вами свяжутся. — Старший офицер хотел было что-то спросить, но я не дал ему рта раскрыть. — А сейчас простите, но мне действительно надо спешить. До свидания.
Кивнув на прощанье, я забрался по крылу на хребет Рэда. Оба чиновника не успели очухаться, как ящер снова заработал крыльями и взлетел, подняв клубы пыли.
Всю ночь и утро ордок отсыпался, а я решал вопросы с Вальтером. Три специальных корабля уже вышли в обозначенный район, мой зам осмотрительно послал туда еще и дежурный дирижабль, который завис над обломками и служил судам маяком. Шивз все это время пытался завладеть вниманием Вивьен, безуспешно, разумеется, а Форзак валялся под навесом с книгой.
Домой мы вылетели после обеда, прибыв туда примерно через десять часов.
С мантией жить стало проще. Замыленный взгляд местных скользил мимо меня, спеша остановиться на девицах в сером тряпье. Обычно зачет по истории империи сдавали во втором полугодии, но никто еще не делал этого в начале зимы.
Выходные впервые за долгое время порадовали хорошей погодой, и мы с девчонками отправились гулять.
Облака проносились над горами, гонимые сильным ветром, якорные тросы учебных дирижаблей натянулись до предела, удерживая пришвартованные аппараты на месте. За ночь снега намело по колено, и бригада дворников с самого утра работала лопатами, сгребая его в большую кучу посередине стадиона. Рядом бегал народ и играл в снежки. Боги, вроде взрослые люди уже, а ведут себя как дети малые…
Бух! В Хельгу попал комок. Та взвизгнула и стремительно развернулась.
— Вы!
В отдалении стояли Лиммеры и Бэл. Ройс бросил еще один снежок.
— Привет!