Глава 19
За те, почти три десятка лет, когда «Счастливчик» в последний раз входил в гавань Лаифы, остров мало чем изменился. У причала дремали все те же корабли без флагов, принадлежавшие Лиге свободных мореплавателей, и лишь четвертая часть судов имела опознавательные флаги своих стран. Как бы не боролись королевства и империи с пиратством и открытой торговлей людьми, Братство выживало, продолжая творить свои набеги и разорение. Правда, теперь на невольничьем рынке все чаще встречались рабы с экзотической внешностью: чернокожие, белые, но с узкими глазами, жуткие дикари, чьи тела покрывали татуировки. Особенно ценны стали иноземные женщины, чья экзотическая внешность пришлась по вкусу пресыщенным развратникам из соседних королевств.
Прежних же пленников, которыми беззастенчиво торговали еще каких-то лет пятнадцать-двадцать назад держали, пока не получат выкуп, или же убивали сразу, понимая, что платить за них некому. Если же на рынке обнаруживали хотя бы одного раба из известных государств, военные суда открывали охоту за кораблями Братства. Худо-бедно, но приструнить Лигу немного сумели. Что касалось иноземцев, то блистательным цивилизованным правителям до них не было никакого дела.
И теперь на Лаифу частенько заходили корабли из дальних стран, которые искали своих соплеменников, и не менее часто находили их именно здесь. Вот и сейчас в гавани пиратской вотчины покачивались на волнах иноземные корабли. Стояли они обособленно, команды держались так же, не вступая с жителями острова в разговоры и перепалки, и их никто не трогал. Кто же будет нападать на покупателей?
«Счастливчик», так и не поднявший флага своего королевства, вошел в гавань Лаифы. Встретивший их корабль береговой охраны, пропустил беспрепятственно, и капитан Лоет, как в старые добрые времена, сам определил себе место стоянки. Бригу никто не препятствовал бросить якорь у причала. Несколько любопытных взглядов коснулись его бортов, заметили «боевые раны» и больше внимания не обращали. Где еще было подлатать кормильца, как не на этом берегу, где не будут задавать лишних вопросов и лезть в душу? Если ты имел отношение к Лиге, на Лаифе ты был всегда своим.
Перед тем, как подойти к острову, капитан Лоет выдержал небольшой бунт своего сокровища, осознавшего, что ее на известный пиратский остров брать не собираются. Однако отец был неумолим, и Тина потеряла дар речи, услышав, как заколачивают дверь ее каюты. Даже увещевания Альена Литина в этот раз не возымели действия. Напротив, оглядев молодого человека, Вэйлр поцокал языком и покачал головой, задумчиво произнеся:
– Уж больно смазлив, как бы не приглянулся кому.
– Вы на что намекаете? – осторожно спросил Альен.
– Оденься попроще и возьми у парней оружие, да, и один от брига ни на шаг, – все так же задумчиво продолжал бывший пират.
– Я не девица, за себя постоять сумею, – сухо произнес молодой человек. – К чему эти предосторожности?
– Так вы же, любезный мой, в зятья мне набиваетесь, – ехидно ответил Вэй.
Альен прищурился и не менее ехидно поинтересовался:
– Обговорим день свадьбы, дорогой тесть?
– Нет! – рявкнул Лоет. – Тесть, бр-р, – он передернул плечами, отошел на несколько шагов и обернулся, вновь окинув Литина задумчивым взглядом. – А, впрочем, оставайтесь, как есть.
– Пожалуй, я воспользуюсь вашим первым советом, – усмехнулся молодой человек, и Вэйлр вздохнул:
– А зря.
Оставив Альена, криво усмехнувшегося вслед «дорогому тестю», Вэй вышел на палубу, щурясь от яркого солнца. Он вдохнул полной грудью, оглядел стоявшие рядом корабли Лиги и шумно выдохнул:
– Как же хорошо! Ардо, я прогуляться, присмотри за парочкой авантюристов, – велел мужчина, направляясь к сходням.
– Думаете, Тина просочиться под заколоченной дверью? – усмехнулся старший помощник.
– Эта все может. Тем более у нее теперь опекун есть, – ядовито ответил Лоет и легко сбежал на причал.
Он уже сделал несколько шагов, чтобы направиться в город, шумевший за пределами порта, когда заметил странного мужчину, стоявшего чуть в стороне. Свободная одежда иноземного покроя скрывала фигуру незнакомца, лицо прикрывала широкополая шляпа, но одна деталь в облике мужчины показалась знакомой. Лоет ме-едленно развернулся всем корпусом в сторону незнакомца и нацелил на него палец, пророкотав:
– Ты!
Мужчина поднял голову, открывая взору капитана лукавую улыбку. Его узкие раскосые глаза хитро блеснули, и пальцы знакомо потянулись к большому пауку, эполетом застывшему на плече.
– Бонг, – ухмыльнулся Вэйлр Лоет. – Бонг, чертов колдун. Бонг! – заорал он, бросаясь к старому другу. Схватил его за плечи и встряхнул, затем
