Он коротко кивнул, потом подошел ко мне и подвел меня к правнуку. Нолан нервно сжимал ладонь отца. Роберт приподнял подбородок мальчика.
– Я благодарен за мою свободу и свободу моего сына Ричарда, моего внука Эрика и моего правнука Нолана Каппмайеров. Они американцы и поэтому всегда будут свободными.
Я поблагодарила Каппмайеров за то, что поделились своей историей, и подарила им кредитки, которые они собрались потратить на благотворительность.
Я со слезами в глазах смотрела в камеру. Рядом стоял Уэс. Я решила, что это будет концовка моего эпизода. Больше ничего не надо.
– Сегодня вы услышали людей со всего Нью-Йорка. Семей, одиноких отцов, гостей из других стран и жителей Америки. Мы узнали, что люди благодарны жизни за своих жен, мужей, детей, родителей, весь мир и больше всего – за свободу, которую нам дарит наша страна. Я хочу воспользоваться этой возможностью и сказать спасибо всем ветеранам нашей великой нации за то, что благодаря им у нас есть каждый новый день. Благодаря тому, что они сражались за нашу свободу. Я предлагаю всем зрителям нашего шоу сказать спасибо тем, кому они хотят. Давайте распространять радость и любовь, которые мы принимаем каждый день как должное. Спасибо за то, что вы нас смотрите. До новых встреч в эфире!
В этот момент оператор поднял большой палец.
Уэс схватил меня за талию и обнял.
– Я так горжусь тобой, любимая! Этот эпизод тронет до глубины души множество людей.
Я прижалась к нему, впитывая это ощущение единства, любви и солидарности, чтобы вспоминать его и наслаждаться им многие годы. Сегодня я горжусь собой. Я придумала эту идею, выносила ее и знала, что она отзовется в сердцах миллионов людей, которые будут смотреть это шоу.
– Давай праздновать! – сказал Уэс, покрывая поцелуями мою шею, и куснул меня за ухо. Мое тело словно пронзила теплая стрела, остановившаяся между ног.
– Что у тебя на уме? – фыркнула я, выгнув бровь.
– Ты, я, бутылка шампанского, тарелка клубники со взбитыми сливками и удобная постель в номере.
Я улыбнулась.
– Заметано.
Глава седьмая
Как только наша машина остановилась перед огромным домом в деревенском стиле, по крыльцу, размахивая руками, сбежала растрепанная маленькая блондинка. За ней спешил ее отец.
– Изабелла, позволь своей тетке выйти из машины, детка! – завопил мой брат Макс.
Ужасно взволнованная, я выскочила из машины и подхватила этот ураган на руки. Она завопила:
– Тетя Миа!
Услышать, как она называет меня тетей официально, и знать, что в наших венах течет одна и та же кровь, – это одно из самых сильных переживаний за много лет. Я прижала племянницу к себе и позволила ей обхватить меня руками и ногами. Она положила ладошки мне на щеки.
– Я буду королевой! – закричала она мне прямо в лицо. Я расхохоталась и обняла ее еще крепче.
– Конечно, любовь моя. А я буду принцессой. Эй, ты готова познакомиться с дядей Уэсом?
Ее глаза широко распахнулись.
– У меня есть дядя Уэс? – В голосе Изабеллы прозвучали восторженные нотки совсем в духе ее четырех, даже почти пяти лет.
Я передвинула ее на бедро.
– Да.
Подошел Уэс и легко дернул ее за ручку.
– Привет, Изабелла. Я Уэстон.
– Какое дурацкое имя! – Она хитро ухмыльнулась.
– Белл! – возмутился Макс, но я покачала головой и сердито глянула на него. Это же ребенок, невинный ребенок.
Уэс одобрительно хмыкнул.
– Ты знаешь, что еще глупее? – Он наклонился к ее личику.
Она поджала губы и посмотрела в небо.
– Что? – Ее крошечное личико сморщилось от напряжения.
– В моем имени есть цифра, вот это настоящая чепуха.
Ротик Изабеллы сложился в букву О, глаза расширились.
– Не может быть!
– Может. Мое полное имя – Уэстон Чарльз Ченнинг Третий. – Он поднял три пальца, и она уставилась на них с таким видом, как будто они сейчас оторвутся от его ладони и взлетят в небо, как ракеты.