Она рассказала Клинту о жестоком противостоянии между Энджелой Фицрой и Эви Блэк.
— Меня там не было, но часть противостояния я видела на мониторах.
— Хорошо, что вы это сделали. И Клаудия. Похоже, вы спасли ей жизнь.
— Это было не очень хорошо для Демпстер.
— Ван…
— Мне нравилась Демпстер. Если бы вы раньше спросили меня, я бы ответила, что она последняя женщина здесь, у которой могло снести крышу.
— Где ее тело?
— В подсобке. — Голос Ван звучал пристыжено. — Это все, что мы смогли придумать.
— Ладно. — Клинт потер лоб, закрыл глаза. Он чувствовал, что должен сказать что-нибудь еще, чтобы утешить Лэмпли, но слов не было. — А Энджела? А что с ней?
— Сорли первая сориентировалась, схватила баллончик с
— Вы все сделали правильно. Пока все не уладится, устав в форточку.
— Хикс — полный ноль.
Я знаю, — подумал Клинт.
— Я имею в виду, он всегда таким был, но при данных обстоятельствах, он может быть еще и опасен.
Клинт искал какую-то связь.
— Вы сказали, что Эви погрызлась с Энджелой. Что именно она ей сказала?
— Я не знаю, и вряд ли знает Куигли или Милли. Возможно, знает Сорли. Она единственная, кто остановил налет Энджелы. Чикса заслуживает медали. Если она не гикнется, вы сможете услышать от нее всю историю, когда вернетесь. Как скоро, а?
— Как можно скорее, — сказал Клинт. — Слушайте, Ван, я знаю, что вы расстроены, но мне нужно прояснить одну вещь. Энджела разозлилась на Эви, потому что Эви не была в одном из тех коконов?
— Да, я так думаю. Я только видела, как она стучала об решетку крышкой одного из кофейников и что-то орала. Тогда у меня были заботы поважней.
— Но она проснулась?
— Да.
—
— Да. Фицрой разбудила ее.
Клинт пытался собрать из этого что-то последовательное, и не мог. Может быть, после того, как он сам поспит — идея вызвала всплеск вины и разгорячила его лицо. Ему в голову пришла дикая идея: что, если Эви Блэк была мужчиной? Что если его жена арестовала какого-то транса?
Но нет. Когда Лила арестовала ее, Эви была голой. Предположительно, женщины-офицеры, помогавшие ее принимать, тоже видели ее голой. Но как объяснить исцеление всех ее синяков и ссадин менее чем за полдня?
— Мне нужно, чтобы вы передали то, что я сейчас скажу вам, Хиксу и другим офицерам, которые все еще там. — Клинт вернулся к первоначальной мысли, что заставило его заехать на парковку закусочной и позвонить в тюрьму.
— Это не займет много времени, — сказала она. — Билли Веттермор и Скотт Хьюз только что пришли, что является хорошей новостью, но все же, назвать это командой скелетов будет оскорблением скелетов. У нас всего семь теплых тел, включая Хикса. С вами будет восемь.
Клинт проигнорировал намек.
— Меня осенило, когда я ехал в город: этому поспособствовали все эти разговоры о том, что Ева Блэк отличается от остальных женщин, плюс то, что вы мне только что рассказали — только я пока не знаю, что с этим делать — мы не можем позволить распространиться этой информации за пределы тюрьмы, пока сами не разберемся. Любыми правдами и неправдами. Это может вызвать бунт. Вы понимаете, о чем я говорю?
— Эм..
Это
— В чем дело?
— Хорошо…
Это
— Просто скажите мне.
