Они воспользовались молотками и зубилами для того чтобы сбить замки с шифром со шкафчиков. Лила нашла остановившиеся часы, бумажник, полный бесполезной зеленой бумаги и бесполезных пластиковых прямоугольников, мертвый смартфон, ставший бесполезным в текущей ситуации, брелок, изъеденные молью брюки, и спущенный баскетбольный мяч. Шкафчик Тиффани был не намного лучше: почти полная коробочка драже
— Спорим, Флорида, — сказала Тиффани. — Вот место, куда они едут, когда получают бабосы.
— Наверное. — Фотография заставила Лилу подумать о собственном сыне, что, по ее мнению, было контрпродуктивно — не то, чтобы она могла от этого удержаться. Мэри рассказала ей новости о Клинте, пытавшемся удержать офицеров в тюрьме, и Джареде, прячущем их тела (другие наши тела, подумала она) на чердаке демонстрационного дома. Она больше не хочет о них слышать? Еще пара женщин появилась после Мэри, но никто из них ничего не знал о двух ее мужчинах, да и зачем им это? Джаред и Клинт были на космическом корабле, и космический корабль улетал все дальше и дальше, между ними были множество световых лет, и, в конце концов, корабль совсем улетел бы из галактики, и это был бы конец. Финита ля комедия. Когда она должна начать их оплакивать? Или уже начала?
— Ой, — сказала Тиффани. — Не надо.
— Что?
Но Тиффани что-то прочитала на ее лице, увидев на нем безнадежность и неразбериху.
— Не позволяй этому взять над тобой верх.
Лила вернула фотографию в шкафчик и закрыла дверцу.
В спортивном зале наверху, Тиффани вовлекла ее в игру под названием Л-О-Ш-А-Д-К-А. Призом была почти полная коробка
— Почему Дулинг? Почему мы? Те еще вопросы, не так ли? — Лила побежала за мячом. Брошенный Тиффани мяч отскочил и подкатился к пыльной трибуне справа от судейских столиков. — У меня есть теория.
— Есть теория? Давай-ка послушаем.
Лила бросила баскетбольный мяч прямо от столиков. Он миновал корзину на пару автомобильных корпусов и отскочил во второй ряд противоположной трибуны.
— Это было убого, — сказала Тиффани.
— Ты единственная, с кем я могу поговорить.
— Я это понимаю.
— У нас есть пара врачей и несколько медсестер. У нас есть ветеринар. У нас есть куча учителей. Кейли знала, как обращаться с электричеством, и хотя она покинула нас, Магда тоже может справиться. У нас есть плотник. У нас есть пара музыкантов. У нас есть социолог, который пишет книгу о новом обществе.
— Да, и когда это будет сделано, Молли сможет распечатать её чернилами из ягодного сока. — Тиффани захихикала.
— У нас есть эта отставная инженер-профессор из университета. У нас есть швеи, садовники и повара из
Тиффани подобрала баскетбольный мяч.
— Видишь что?
— У нас есть все, кто нам нужен, — сказала Лила. Она спустилась с трибуны, и стояла со скрещенными руками у судейских столиков. — Вот почему нас выбрали. Все основные навыки, которые нам нужны, чтобы здесь выжить.
— О'кей. Возможно. Может быть. Звучит очень похоже на правду. — Тиффани сняла ковбойскую шляпу и обмахивалась ей. Ситуация её явно забавляла. — Ты такой крутой коп. Раскрываешь все тайны.
Но Лила еще не закончила.
— Мы сможем выбраться из хаоса? У нас уже есть наш первый ребенок. И сколько там еще беременных женщин? Дюжина? Восемь?
— Наверное, больше десяти. Этого достаточно, чтобы начать новый мир, на твой взгляд, учитывая, что где-то половина младенцев будет девочками?
— Я не знаю. — Сейчас Лила импровизировала, лицо пылало, по мере того, как она продвигала свою идею, — но это только начало, и я уверена, где-то есть холодильники с генераторами, которые были запрограммированы на долгую работу и работают до сих пор. Мы должны отправиться в большой
