Клинт, казалось, этого не заметил.
— Она лжет, Джиари. Она хочет, чтобы ты ее убил. Не вся её часть — я думаю, часть ее изменила свое мнение — но это то, для чего она сюда пришла. Для чего она была сюда направлена.
— Затем ты скажешь, что она хочет, чтобы ее распяли на кресте, — сказал Пит Ордуэй. — Отойди, Док.
Клинта не отошел.
— Это тест. Если мы его пройдем, есть шанс. Если мы этого не сделаем, если ты сделаешь то, чего она от тебя ожидает, дверь закроется. Это будет мир мужчин, пока все люди на земле не умрут.
Он думал о тех драках, на которых вырос, на самом деле сражаясь не за молочные коктейли, а за место под солнцем — немного места, чтобы хотя бы, блядь, он мог
Драка, которую он хотел, закончилась. Клинт начал, но ни черта не выиграл.
Пока.
Он протянул руки к обеим сторонам, ладонями вверх, с мольбой. Последние защитники Эви подошли и встали перед камерой, даже Уилли, который балансировал на грани смерти. Джаред стоял рядом с Клинтом, и Клинт положил руку на шею сына. Потом, очень медленно, он поднял
— Послушай меня, Фрэнк. Эви сказала нам, что если ты не убьешь ее, если ты отпустишь ее, есть шанс, что женщины смогут вернуться.
— Он лжет, — сказала Эви, — но теперь, когда он ее не видел, Фрэнк услышал в ее голосе что-то, что заставило его остановиться. Что-то, звучащее, как тоска.
— Хватит нести чушь, — сказал Пит Ордуэй и плюнул на пол. — Мы потеряли много хороших людей и продвинулись так далеко. Давай просто заберем ее. Потом решим, что будем делать с ней дальше.
Клинт поднял винтовку Уилли. Он сделал это неохотно, но сделал.
Микаэла повернулась к Эви.
— Тот, кто послал тебя сюда, думает, что именно так мужчины и решают все свои проблемы. Не так ли?
Эви ничего не ответила. В голову Микаэлы закралась мысль, что удивительное существо в мягкой клетке разрывается на части, чего она никак не ожидала, появившись в лесу за этим ржавым трейлером. Она развернулась к вооруженным людям, находящимся теперь на полпути к ним по коридору. Их оружие было направлено на них. На таком расстоянии их пули покрошили бы в винегрет маленькую группку, стоящую перед странной женщиной.
Микаэла подняла оружие.
— Все не обязательно должно быть так. Покажите ей другую дорогу.
— Что значит: отпустишь её? — Спросил Фрэнк.
— Это значит, позволишь ей вернуться туда, откуда она пришла, — сказал Клинт.
— Не в этой жизни, — сказал Дрю Т. Бэрри, и в этот момент Уилли Берк встал на колени, и упал, бездыханный.
Фрэнк передал свою винтовку Ордуэю.
— Ему нужна сердечно-легочная реанимация. Я прошлым летом…
Клинт направил свою винтовку в грудь Фрэнка.
— Нет.
Фрэнк уставился на него.
— Чувак, ты сумасшедший?
— Шаг назад, — сказала Микаэла, наставляя свой пистолет на Фрэнка. Она не знала, что делает Клинт, но у нее возникла мысль, что он разыгрывает последний козырь в руке. В нашей руке подумала она.
— Давайте застрелим их всех, — сказал Карсон Струтерс. Он находился на грани истерики. — Вместе с дьявол-женщиной.
— Отбой, — сказал Фрэнк. И, к Клинту — Ты просто позволишь ему умереть? Что это докажет?
— Эви может его спасти, — сказал Клинт. — Ты ведь же можешь, Эви?
Женщина в камере ничего не сказала. Голова ее была опущена, волосы, закрывали ее лицо.
— Джиари — если она спасет его, ты ее отпустишь?
— Это гребаная хуесосня! — Закричал Карсон Струтерс. — Это все подстава, которую они планировали!