— Да.

— И поможете нам довести корабль с колонистами до Лияры?

— Я сделаю лучше — открою прямой портал на Лияру, и колонистам не придётся долгие месяцы плыть по океану.

— Спасибо, создатель. Место для будущей церкви и алтаря в ней мы определим после того, как переправим на Лияру колонистов. Сейчас же, если вас не затруднит, помогите нам разобраться ещё в нескольких интересующих нас вопросах…

Глава 7

В ставке главнокомандующего объединёнными войсками королевства Шанара было необычайно тихо, несмотря на то, что она была практически полностью забита людьми, добрую половину которых составляли вооружённые до зубов гвардейцы из личной охраны короля Вериана Третьего Светозарного. Присутствовали даже представители тайной канцелярии, что для военного совета было крайне нехарактерно. Впрочем, правителю виднее…

Вязкую, тяжёлую тишину, казалось, невидимой, но осязаемой пеленой висящую в огромном помещении, разбавлял лишь уверенный голос, принадлежащий седому подтянутому мужчине в кителе с генеральскими погонами:

— Таким образом, в этом году, несмотря на предпринятые нами усилия, мы всё же не сможем продолжить наступление на герцогство Занадан, ваше величество, если мы не собираемся положить в боях на восточном фронте всю свою армию. Без продовольствия и обозов с вооружением мы понесём слишком большие потери — как удалось недавно установить, наиболее эффективным средством против проклятых колдунов, воюющих в занаданской армии, являются отравленные стрелы, которых у нас после недавних печально известных событий осталось слишком мало. Большинство складов уничтожено диверсантами, а новое оружие за оставшиеся до наступления холодов несколько месяцев мы изготовить не успеем.

— Ваши предложения?

— Наступление необходимо отложить до следующего года, а в этом году заняться усиленной подготовкой к наступлению, заново наполнив склады оружием и продовольствием. Естественно, необходимо учесть допущенные нами ошибки этой военной кампании и не допустить повторного прорыва на нашу территорию вражеских диверсантов. Но тут уже работать должен господин Литис — противодействие колдунам как раз по его части. Да и поимкой проникшей на нашу территорию колдуньи, насколько я в курсе, занимался именно он.

— Кстати, Литис, вы поймали эту колдунью, как обещали?

— Нет, ваше величество, мы её упустили. В наши ряды проникли предатели, снюхавшиеся с проклятыми колдунами.

— Вы нашли предателя?

— Да, ваше величество. Это некто Арсий, долгое время маскировавшийся под вашего верного слугу. Он вышел на колдунью, но, вместо того, чтобы исполнить приказ и уничтожить её, пошёл на сговор с нашими врагами. В результате моя агентура в Борке практически вся уничтожена ренегатом, а самой колдунье, сопровождаемой двумя спутниками, удалось скрыться. Их следов нам найти не удалось — предположительно, разыскиваемые нами люди, не без помощи ренегата, уже на территории Занадана.

— Предательство нельзя спускать с рук, Литис. У этого Арсия есть семья?

— Мы уже взяли семью предателя. Его жена умерла, а дочери удалось бежать прямо из подвалов нашей канцелярии. По слухам, её даже видели в Борке — видимо, у Арсия остались сообщники, выкравшие из хорошо охраняемых казематов канцелярии его дочь.

— Я крайне недоволен вами, Литис. Такие промахи непростительны для руководителя тайной канцелярии.

— Ситуацию ещё можно исправить, ваше величество. Если вы планируете заключать с Занаданом перемирие — пригласите в составе занаданской делегации эту колдунью вместе со своими спутниками. Их имена нам известны, поэтому включить их в состав посольства будет нетрудно. Пообещайте им дипломатическую неприкосновенность, и они обязательно приедут. Для верности можете сказать, что без этих людей переговоров не будет.

— И что вы хотите с ними сделать, если у них будет дипломатическая неприкосновенность? Ведь в этом случае у нас будут связаны руки!

— Ваше величество, столица Шанары столь велика и прекрасна, в ней столько удивительных мест, что чужому человеку так легко там потеряться! Никто не будет удивлён, если во время одной из таких прогулок эти люди случайно забредут не туда, куда нужно, и исчезнут. Мы, конечно же, будем долго и тщательно их искать, но вы же знаете — пропавших людей удаётся найти не всегда, даже в таком процветающем и благополучном государстве, как Шанара. А послы пошумят и успокоятся — не в том они сейчас положении, чтобы права качать. Возможно, впоследствии ситуация и изменится, но сейчас они утрутся и смолчат — мир с нами для герцога сейчас дороже жизней каких-то колдунов.

— Я подумаю над вашими словами, Литис. А сейчас предлагаю перейти к обсуждению плана предстоящей в следующем году военной кампании…

Герцогство Занадан, дворец правителя в Тиаре…

— Что ты хотела, малышка? У меня мало времени, и эти редкие минуты мне хотелось бы посвятить отдыху.

Вы читаете Власть демиурга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату