«Мусагета» денег в течение двух недель: «Конечно, теперь это не столь уже тяжко, ибо здесь среди теток и теософов у меня нашлись истинные друзья, на слова к<ото>рых можно положиться, конечно, разочароваться до конца можно только один раз, но… скажите откровенно, может и хочет или нет „Мусагет“ исполнять свое слово честно. Где гарантия, что обмана не будет и дальше?» (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 67).

3164

К. П. Метнер. Подразумевается учетная книга, фиксировавшая денежные выплаты «Мусагета».

3165

Имеются в виду журнал «Логос» (1911–1912. Кн. 2/3) и книга А. Блока «Собрание стихотворений. Кн. 3. Снежная ночь (1907–1910)» (М.: Мусагет, 1912), вышедшая в свет в марте 1912 г. Ср. замечание в письме Метнера к Эллису от 1 (14) ноября 1912 г.: «…дело не в слове „макулатура“, хотя устно Вы так назвали Снежную Ночь» (РГБ. Ф. 167. Карт. 13. Ед. хр. 6).

3166

Служащий (конторщик) редакции «Мусагета».

3167

«Каталог издательства „Мусагет“ (1910–1912)» и книга Метнера (Вольфинга) «Модернизм и музыка».

3168

Либретто оперы Р. Вагнера «Лоэнгрин» в переводе Эллиса не было опубликовано.

3169

В письме к Метнеру от 6 (19) сентября 1912 г. Эллис заявлял: «Вся современная культура, и можно пока говорить лишь о герм<анской> культуре (я с Вами солидарен), в небывалом упадке.

Монизм, гнозеологизм и упадок искусства (не только новой музыки), милитаризм, парламентаризм, академизм – все гниет. ‹…› Католицизм здешний мертв, в чем я с ужасом убедился, протестантизм полагает миссию Христа в проповеди против алкоголя…

Ницше забыт!

‹…› Где старая, великая Германия? Не видите ли Вы золотые сны о ней, как Ницше о Элладе? ‹…› Все спят, а в Германии звучит лишь старое. И это ужасное время один голос, как труба, зовет и вещает о тайнах извечных, о тайнах, на к<ото>рые лишь намекали романтики, Гёте и Вагнер, о тайнах мистерии Граля и . Вы можете, конечно, не признать этого голоса, но не выслушать Его Вы не смеете» (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 70).

3170

Имеется в виду письмо Эллиса из Мюнхена, продиктованное Н. П. Киселеву, с претензиями к «Мусагету»: «…замедление печатания „Арго“ с каждым днем обесценивает и обессмысливает значение этой книги, рукопись которой была готова еще полтора года назад. Замедление печатания Вагнера обессмысливает всю мою работу за год» (Там же. Ед. хр. 69).

3171

О неудовлетворительном качестве переводов Эллиса с немецкого как главной причине отвержения их «Мусагетом» Метнер писал ему также 1 (14) ноября 1912 г.: «Если Вы будете беспощадно работать над переводом драм Вагнера, и если Ваша работа окажется вполне удовлетворительной (по мнению Бугаева и моему), то исподволь можно будет напечатать в Мусагете и все Ваши переводы. Парсифаля я устал просматривать, и проштудируйте его еще раз с Бугаевым, кот<орый> ведь теперь изучает усердно нем<ецкий> язык» (РГБ. Ф. 167. Карт. 13. Ед. хр. 6).

3172

См. примеч. 5 к п. 231.

3173

Это письмо (недатированное в автографе) датировано здесь неверно. Согласно почтовым штемпелям, оно отправлено из Базеля 16 (29) сентября, получено в Москве 20 сентября (3 октября) 1912 г. (РГБ. Ф. 167. Карт. 7. Ед. хр. 72).

3174

В указанном письме Эллис заявлял, намекая на М. В. Сабашникову: «…был оскорблен по интимному вопросу о М. Сизовой без суда и следствия по одним клеветам и сплетням человеком, считаемым за друга ‹…› Раз в жизни бывает то, что я пережил в Гельсингфорсе, но об этом нельзя говорить». О своих предшествовавших отношениях с М. И. Сизовой Эллис поведал Метнеру в письме от 8 (21) июля 1912 г.: «Я 8 л<ет> любил Марию Ив<ановну> Сизову, как воплощение готической идеи, мало того, я связал с ней весь свой путь к . Эта связь была магической и сверх-чувственной. Последнее доказывается уже тем, что я был поверенным 6? лет в ее трагической любви к одному человеку, имени к<оторо>го я не хочу называть. Чистота, верность ее любви к этому человеку, разлученному с ней внешними условиями, была такова, что я поклонялся ей одновременно романтически и мистически. Почти 8 л<ет> между нами не было ни тени непонимания, были общие сны,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату