После обеда Гарри, Рон и Валькери направились было в раздевалки, чтобы приготовиться к игре, но в одном из коридоров их перехватила команда слизеринцев с Малфоем во главе.

— Ба, Поттер, да ты всё-таки собираешься играть? В таком случае, я тебе не завидую, — презри-тельно и насмешливо процедил Малфой.

— Это что, угроза? — прищурился Гарри.

— Какой догадливый мальчик, не правда ли? — обратился Малфой к остальным слизеринцам. Те грубо захохотали.

Гарри незаметно огляделся по сторонам. Вывести игроков из строя прямо перед самым мат-чем было очень даже в духе слизеринцев, а вокруг не было никого, кто мог бы помешать им. Гарри ничуть не преувеличивал свои силы и понимал, что им с Роном не выстоять против таких амбалов, да ещё и семерых.

— Трусишь, Поттер? — ядовито захохотал Малфой. — И правильно делаешь. Интересно, как Гриффиндор будет играть без ловца и вратаря?

— А почему ты думаешь, Драко, что вам удастся причинить им вред? — раздался едкий и сарка-стический голос Пэнтекуин, до того момента стоявшей в тени и незаметной для слизеринцев. Она вышла вперёд, закрыв своим телом Гарри и Рона.

Малфой странно изменился в лице.

— Пэнтекуин?! Я тебя не заметил, — как-то растерянно пробормотал он.

Гарри был поражён. Такая реакция со стороны Малфоя означала одно — он влюблён в Валь-кери, и притом по уши, как Гарри был раньше влюблён в Чоу. Рон, стоявший чуть позади него, хмыкнул, видимо, тоже догадавшись об этом.

Тем временем Малфой оправился от потрясения, вызванного появлением Вал, и продолжил:

— Да, Поттер и Уизли, вы истинные джентльмены — прятаться за спиной девушки, что может быть более рыцарским?

— Я вообще не вижу здесь джентльменов, — насмешливо заявила Пэнтекуин, — семеро на троих — что может быть более рыцарским?

— Тебя мы не тронем, — пообещал Малфой, — наши дела касаются только их двоих.

Валькери ухмыльнулась.

— А может, я хочу, чтобы меня тронули, — сияюще улыбнулась она слизеринцам.

Те гнусно захихикали. Кто-то — вроде бы Гойл — сказал неприличную фразу, указывающую на предполагаемый род занятий Валькери.

— Заткнись! — одновременно цыкнули на него Гарри и Драко, а затем с яростью взглянули друг на друга.

— Мне кажется, что кого-то нужно поучить хорошим манерам, — обманчиво мягко сказала Вал.

Она быстрым движением скинула с плеч стесняющую движения робу. Под ней оказался обтягивающий костюм — такой одевали под квиддичную форму, чтобы она не натирала мозолей. Обычно его делали из простой кожи — но Пэнтекуин, как и всегда, решила выделиться: её одежда была из тонко выделанной кожи василиска, плотно обтягивающей её изящную фигурку. Запястья украшали серебряные шипы — золота Вал не носила.

Слизеринцы заулюлюкали и засвистели. Малфой же странно посмотрел на Пэнтекуин.

— Ты действительно хочешь драться? — недоумённо спросил он.

— Да брось ты, Драк! — выкрикнул Гойл. — Получит по заднице и успокоится! — Он посмотрел на неё и ухмыльнулся. — Куколка, бить тебя я не буду, а вот ущипну — запросто!

Многие захохотали. Раздались крики вроде «прижми её к стенке, Гойл!» и тому подобные замечания.

Не обращая на это ни малейшего внимания, Вал двинулась вперёд. Гарри поймал её за руку. Она удивлённо обернулась.

— Что?

— Не бей их слишком сильно, — негромко сказал Гарри. Он был совершенно серьёзен.

Пэнтекуин улыбнулась.

— Не буду, — пообещала она. Гарри отпустил её, и Вал направилась к слизеринцам, слегка покачивая бёдрами.

— Что она делает? — потрясённо прошептал Рон. — Она что, с ума сошла?

— Верь ей, — лаконично ответил Гарри и стал смотреть за тем, что происходило.

Тем временем она подошла почти вплотную к слизеринцам и остановилась.

— Ну, кто первый? — усмехаясь, спросила она и вызывающе облизнула губы, томно прищу-рившись.

Грегори Гойл ухмыльнулся и направился к ней. Малфой стоял чуть в стороне. Он молча смотрел на происходящее, однако ноздри его хищно раздувались. Гойл протянул к ней руку, намереваясь схватить её, но тут Валькери неожиданно скользнула вперёд, поднырнула под его руку, схватила его за пояс и без какого-либо видимого усилия подняла над головой.

Все замерли в страхе и недоумении. Она же зверски оскалилась и бросила Гойла в противни-ков, словно мячик. Слизеринцы разлетелись в стороны, точно кегли. Пэнтекуин спокойно дождалась, пока они встанут на ноги, а затем двинулась к ним так быстро, что стала практиче-ски неразличима для человеческого глаза…

Спустя несколько мгновений всё было кончено. Валькери спокойно перешагнула через сли-зеринцев, корчившихся на полу. Гойла она пнула в… неважно куда, Крэббу разбила губы в кровь ударом бронированного запястья. У остальных слизеринцев были похожие повреждения. Не пострадал лишь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату