PRO: HO 3 66 (2 августа 1852).
904
Цит. по: Barrere (1965), 88–90.
905
Pelletan, 228; см. также: Corr., II, 122;
906
О Гюго и Лондоне: Barrere (1965), 88–90; S. Gaudon, ‘Anglophobie?’/ James (1986). См. также:
907
1864 Carnet, цит. по: S. Gaudon/James (1986), 55.
908
909
Adele Hugo, I, 241–242.
910
Vacquerie (1863), 448.
911
Angrand, 42.
912
Эмиль Лоран – Друэну де Люсу, 10 августа 1852: Angrand, 50.
913
AP, OC, X, 424.
914
915
Angrand, 129–131.
916
Corr., II, 127.
917
Объявление в Mercie, 173б, № 17. Perry, 114–115. У Перри был агент на Джерси: Чедуик Лельевр.
918
Подробности контрабанды см.: Angrand, 55, 62, 70, 86, 94–95, 102–103, 108–110, 153; Barbou (1886), 269; Griffiths, 573 (19 декабря 1853); Adele Hugo, I, 314, 328; II, 450; Charles Hugo (1875), гл. 14; Karr (1880), III, 161; Martin-Dupont, 39–40; Corr., 129, 180.
919
Гюго – Этцелю, 38–39, 92–93, 190, 519.
920
Adele Hugo, II, 104, 491.
921
Гюго – Этцелю, 150.
922
Massin, VIII, 1118.
923
По мнению Бире, изданные тексты – не те речи, которые Гюго произносил на самом деле, а исправленные и дополненные версии, вводящие читателей в заблуждение. Подобных взглядов придерживались даже многие сторонники Гюго. Однако
а) сам Гюго считал главным критерием эстетику, а не идеологию. Он действительно опустил многие оскорбительные выпады, но стремился прежде всего сохранить ритм и целостность речи, не дать своим врагам замарать перлы своего красноречия, предназначенные для потомства;
б) среди ораторов была широко распространена практика улучшать свои речи перед публикацией. Бире не упоминает, что один из его наставников, враг Гюго Бишоп (и депутат) Дюпанлуп, был печально известен в типографских кругах: он возвращал корректуры своих речей, испещренные множеством поправок, в чем соперничал с самим Бальзаком (Bosq, 87–88);