943

Chatiments (Brussels: Henri Samuel, 1853), 1/16 листа (сокращенное изд.); Chatiments (Geneva – New York: Imprimerie Universelle, St. Helier, 1853), 1/32 листа (полное). Определенный артикль появляется на издании 1870 г.: Les Chatiments, seule edition complete, revue par l’auteur, augmentee de plusieurs pieces nouvelles (Hetzel, без указ. даты).

944

Гюго – Этцелю, 214, 220.

945

St. John, I, 6. О запрете цветочных горшков – ср. ‘Le Mauvais Vitrier’ Бодлера.

946

Ср. предположение Шарля Пегю об универсальной сноске: «Всякий раз, как находишь незнакомое имя в „Возмездии“ (а иногда во всех остальных его произведениях), это имя убийцы» (Peguy, III, 1106).

947

Zola (1966–1970), часть i.

948

Flaubert, II, 382–383, 386.

949

«Возмездие» можно считать первым крупным произведением англофранцузской поэзии со времен Роберта Васа (Гюго считал себя преемником «первого французского поэта», родившегося на Джерси в начале XII в.: Francois-Victor Hugo, La Normandie Inconnue, 92). О сочетании пантомимы и галльского шовинизма – см. «перевод» «Поэтических трудов Луи-Наполеона», вышедших в Лондоне годом ранее, и о таком же уклоне британского социализма в метафизику, определение Наполеона III как Зверя Апокалипсиса: Anon. (1863); см. также: Macrae, 96. Гюго утверждал, что английские газеты цитируют стихи на французском, потому что они неприличны (Corr., II, 176). Ср. The Beacon: «Не будем портить следующее [‘Le Chant de ceux qui s’en vont sur Mer’ (Chatiments, V, 9)] попыткой перевода»: Anon. (1853).

950

Adele Hugo, III, 439.

951

Drouet (1951), 446 (12 мая 1853).

952

L’Archipel de la Manche, i; см. также предисловие французского атташе по культуре: L’Archipel de la Manche. The Channel Islands. Последние люди, перешедшие из Франции пешком, перешли приблизительно в 6500 г. до н. э.

953

L’Archipel de la Manche, i; Vacquerie (1856), 292–293.

954

Adele Hugo, III, 439.

955

Corr., II, 238: написано как предисловие к книге Poesies Nationales Франца Стивенса (1856).

956

Moi, l’Amour, la Femme, OC, XIV, 273.

957

Самое полное издание принадлежит Ж. и С. Годонам: Massin, IX, 1167—489. См. также: Simon (1932), J. Gaudon (1963).

958

Текст, датированный 29 сентября 1854 г.; приблизительно 66 тыс. ударов за 195 минут. Такой же подсчет см.: De Mutigny, 86.

959

Об опасении Шарля превратиться в «Дюма-сына для Виктора Гюго» см.: письмо к Этцелю, 30 октября 1855 (Parmenie, 251).

960

См.: Benjamin, 64.

961

Напр., Adele Hugo, II, 279, 283.

962

Вы читаете Жизнь Гюго
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату