Гермиона юркнула обратно в здание, Норт схватил в охапку совершенно не сопротивляющуюся, обмякшую Рен и отступил за угол, а Гарри обнажил меч, аккуратно приставил ножны к стенке, и пошел вперед.

«У гигантов — природная устойчивость к магии, так что решение здесь годиться только одно…»

— Эй, ты, пень-переросток! — громко крикнул Гарри, подхватил с земли камень и с силой метнул его, попав в широкий, покатый лоб великана. — Вот он я! Давай, убей, прихлопни меня!.. — И сквозь зубы добавил: — Если сможешь, конечно…

Великан и так был жутко обозлен голодом и стрельбой, а впечатавшийся в лоб острый камень окончательно вывел его из себя. Протяжно рявкнув, он шагнул вперед, протягивая громадную руку, чтобы схватить и раздавить наглого комара, но Поттер, закрутив меч восьмеркой, крутанулся на месте и отскочил вбок, а в воздухе закувыркались темные предметы, похожие на короткие чурбаки — лезвие срубило четыре вытянутых пальца гиганта, укоротив их вдвое.

Яростно заревев от обжегшей руку боли, громадная пародия на человека попыталась наступить на дерзкого человечка, но твердая пятка, похожая на грязный валун, обрушилась на пустое место, лишь растрескав бетонное покрытие, не выдержавшее удара. А Гарри метнулся гиганту под ноги, обходя сзади, и одним длинным движением рассек тому подколенное сухожилие.

Нога великана предательски подогнулась, и он рухнул на одно колено, удивленно глядя на конечность, внезапно отказавшуюся повиноваться. Чем тут же воспользовался Поттер. Покрепче ухватившись за рукоять и вложив в удар всю силу и вес тела, он широко распорол гиганту незащищенный бок и часть выпирающего живота.

Дикий вопль вырвался из нечеловеческой глотки — боль, пронзившая все тело не шла ни в какое сравнение с тем, что он чувствовал в руке и ноге. Великан ухватился за раненый бок здоровой рукой, с недоумением глядя на выпадающие из раскрывшейся раны сизые, дымящиеся петли кишок, похожие на гигантские колбасы, и льющуюся кровь.

Малочувствительность к боли и живучий организм сыграли с гигантом дурную шутку: даже самый крепкий человек уже бы умер от болевого шока, но великан, испытывая сильнейшую боль и слабея от кровопотери, пока и не думал умирать, продолжая громогласно скулить и топтаться в луже собственной крови.

«Пора это заканчивать…» — подумал Гарри: убийство врага превращалось в какой-то неприятный аттракцион. Используя разделявшие их метры для разгона, он запрыгнул слабеющему противнику на выставленное колено, а затем — на бугристое плечо. Лезвие меча взметнулось над его головой, на миг блеснув синеватой звездой отраженного света и, описав полукруг, развалило шею гиганта до половины, попутно перерубив толстый позвоночник и спинной мозг. Поттер едва успел спрыгнуть с заваливающегося тела и увернуться от потока темной крови, ударившей из рассеченных артерий настоящим фонтаном. Громадное тело рухнуло вперед, да так, что от удара об землю в близлежащем здании звякнули стекла, и осталось лежать неподвижно. Лишь пальцы уцелевшей руки чуть подергивались — жизненная сила отчаянно отказывалась покидать уже мертвый организм.

Поттер посмотрел на поверженного врага, резким взмахом стряхнул с клинка темные капли, и, подхватив на ходу ножны, пошел прочь. Особого удовлетворения эта схватка с почти безмозглым созданием ему не принесла, но и сожалеть было не о чем. Он отлично помнил услышанные рассказы, как развлекались эти тупые существа, участвуя в налетах на маггловские поселки и деревни. Отрывание людям рук и ног, например, сильно их забавляло. Жалобные предсмертные вопли великана его ничуть не тронули, тем более что сейчас его занимали совсем другие мысли.

Подойдя к Рен, стиснувшей хетсаан так, что побелели костяшки пальцев, Гарри, нахмурившись, спросил:

— Что с тобой случилось? В Даймоне те жабы разлетались в клочья, и я подумал…

— Я не знаю… — тихо и обреченно прошептала девушка, глядя перед собой стеклянными, пустыми глазами. — Я чувствую магию повсюду, она здесь, вокруг меня, и гораздо более сильная, чем у меня на родине… Но… Я не могу ее использовать.

— Вот же напасть… — сокрушенно вздохнул Поттер. — Что-то я не предусмотрел… Ладно, обдумаем эту проблему, когда вернемся, а пока…

Он собирался направиться к стоявшему неподалеку Норту, как вдруг Рен рухнула на колени, словно ноги перестали ее держать, и что есть силы вцепилась в его руку.

— Гарри… господин… пожалуйста… Только не отказывайтесь от меня… Я… Я смогу, я обязательно стану прежней… Только, пожалуйста…

В ее расширившихся глазах светились такая отчаянная мольба и страх, что видевшие это Норт и Гермиона, почувствовав себя неудобно, отвернулись и отошли подальше.

«Великий Мерлин, опять она за свое… Погодите, она что, всерьез решила, что теперь я немедленно вышвырну ее, как бесполезную, сломанную игрушку?»

Гарри, изменившись в лице, медленно присел рядом с Шиан-Эр. Вид девушки, мгновенно ставшей жалкой и потерянной, вызвал в его душе неконтролируемую бурю различных эмоций — недоумение, злость неизвестно на кого, острое желание защитить…

— Тихо Рен, тихо… успокойся…

Он крепко взял ее за руку и твердо заговорил:

— У меня и в мыслях не было прогонять тебя из-за этого. Ты разве забыла, что я сказал тебе тогда, в Даймоне? Я могу повторить еще раз — я тебя не брошу. Ни тебя, ни любого другого из тех, кто пошел за мной. Если кто-то потеряет свои умения — мы придумаем, как их вернуть или научим новым. Если

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату