кому-то оторвет руки и ноги — я запихну его в Иссан. Если кто-то умудрится погибнуть… Что ж, я и тут что-нибудь придумаю!! — Гарри сам не заметил, как его голос поднялся почти до крика. — Ты что же, мне не веришь?!

— Да, но…

— Никаких «но»! Неужели ты и впрямь подумала, что я теперь попросту от тебя избавлюсь?

— Но господин вправе поступать так, как ему угодно, — прошептала она, опустив взгляд. — А я… ставшая почти бесполезной…

— Чушь! — опять вспылил Гарри. — Что значит — бесполезной? Чего только не напихал тебе в голову твой создатель, будь он неладен… Рен, с тех пор, как мы с тобой встретились, я всегда верил тебе и в тебя. Так неужели я прошу слишком многого — верить и мне тоже?

Поттер с последними словами рывком поднял Рен с колен. Она по-прежнему выглядела подавленной, но из ее глаз ушло выражение обреченности, столь сильно задевшее Гарри.

— Ладно, более обстоятельно будем думать дома, а пока надо еще кое-что сделать, вот-вот рассветет, — проговорил Гарри, вставая и глядя на розовеющую кромку горизонта. — Рен, мистер Норт, давайте-ка стащим сюда все тушки злодейски нами убиенных ночных гостей.

Втроем они быстро собрали тела в темных балахонах и сложили в большую кучу под стеной одного из складов, неподалеку от трупа гиганта.

— Превосходно. А теперь оставим в качестве визитной карточки наш знак, — с руки Поттера сорвалось три шарика огня, глубоко выжегших в стене уже знакомый большинству присутствующих символ Даймона — три прямоугольных ромба, большой и два маленьких, образующих нечто вроде стилизованного наконечника стрелы, указывающего на убитых врагов. — Думаю, Каэр-Ду возражать бы не стал.

А теперь, Эдвард, давайте сюда вашего пленника. Заголите-ка ему ручку… Так, метка совсем свежая, значит, новенький, интереса для нас не представляет. Он еще не очухался? Надо же как-то дать знать о нашем дебюте хотя бы аврорам. А там и до Вольдеморта слухи долетят.

— Сейчас организуем…

И Норт зажал ладонью рот и нос пребывающего в беспамятстве Упивающегося. Через минуту слегка полноватый, низкорослый мужчина лет сорока с бульдожьими щеками и растрепанными волосами задергал головой, сдавленно замычал и раскрыл водянисто-серые, мутноватые глаза.

— А? Что… Кто вы такие? Темный Лорд покарает вас… — бессвязно забормотал пленный.

— Поразительный индивидуум. Еще не успел прийти в себя, а уже угрожает… — Гарри подошел ближе и с размаху залепил тому оглушительную оплеуху.

Упивающийся издал короткий полупридушенный взвизг и посмотрел на обидчика более осмысленно.

— Любезный, от вас требуется только одно. Запустите, пожалуйста, Смертный Знак.

— Что? Да вы…

Вторая оплеуха оказалась куда сильнее первой, щека мгновенно вспухла и налилась багровым. Толстяк, заорав в голос, съежился и прикрыл голову руками.

— Ну, в чем дело-то? А? — спокойно, даже доброжелательно спросил Поттер, хотя глядел он при этом так, что Норт, стоявший за спиной допрашиваемого, и видевший лицо и глаза Гарри, почувствовал себя весьма неуютно. — Неужели так трудно исполнить одно-единственное заклинание? Не вынуждайте меня прибегать к иным, — и Гарри похлопал по рукояти меча, — средствам убеждения. Сначала вам будет очень больно, а потом вы все равно выполните то, о чем я вас прошу. Так может, лучше сразу?

Тон Гарри, а также гора истерзанных тел соратников у стены, широкие полосы подсохшей крови на бетоне, быстро убедили пленного, что упорствовать явно не стоит.

— Х…Хорошо… — нервно сглотнув, кивнул он.

— Вот и славно. Мистер Норт, дайте ему палочку. И, это, давайте без глупостей, любезный.

Тот еще раз кивнул, взял протянутую волшебную палочку и вскинул руку вверх.

— Морсмордре! — на высоте доброй сотни метров вспух изумрудно-зеленый череп со змеей вместо языка.

— Вот и отлично, — Гарри выразительно посмотрел на Эдварда и пошел прочь. Норт понял все правильно — сзади послышался удар, приглушенный треск, и тело толстяка с перебитой шеей присоединилось к братскому могильнику.

— Гарри, а обязательно было… его убивать? — спросила поравнявшаяся с юношей Джинни, опустив глаза и стараясь не оглядываться на груду мертвецов и окровавленную тушу великана. Они с братьями уже спустились с крыши, хотя близнецы и приглядывали вполглаза за искореженным проемом ворот, держа наготове винтовки.

— А что еще с ним было делать? — спокойно ответил Поттер. — Проводить на все четыре стороны и пустить насмарку весь наш план? Или взять с собой и держать в подвале? К тому же не забывай, он — Упивающийся Смертью, а Вольдеморт не раздает свои метки налево и направо за просто так, как значки скаутов. Эта метка означает, что он уже замаран чей-то кровью. Так то не трать на него свою жалость, в конце концов, мы на войне.

Остановившись в проеме ворот, Гарри ещё раз оценил изрядно изменивший декор территории хранилища.

— Теперь надо быстро уходить. Аврорат наверняка способен засекать выпущенные Смертные Знаки, так что мимо они точно не пройдут, — сказал Поттер Эдварду. Рен, Гермиона и трое Уизли тоже стояли рядом. — Гермиона, ставь портал и уводи всех, а я понаблюдаю за финальной сценой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату