— Так… — тихо произнесла Валькери, выпрямляясь. — День был удивительно щедр на неприятности. И вечер еще не настал.
Она не подозревала, что назвать «неприятностями» последующие вскоре события не повернется язык даже у тролля-имбецила.
— Читай послание.
Полуэльф тотчас развернул свиток и начал громко и размеренно читать:
Приветствую Вас, дорогая названная сестрица!
Надеюсь, Вам понравился новый пейзаж вашей родной румынской долины после того, как я убрал оттуда излишнюю деталь интерьера. Если же у Вас имеются какие-либо замечания касаемо моего вкуса и стиля, то я и все мои спутники с радостью будем ожидать Вас неподалеку от последнего, оставшегося у Вас прохода в мир людей, на нашей стороне. Настоятельно рекомендую и Вам прихватить с собой единомышленников, дабы наша дискуссия о ландшафтном дизайне протекала наиболее гармонично.
Искренне Ваш, Гарри Поттер, Пиро`сар, эсквайр.
Низкий звериный рык прокатился по залу, и посланник, в страхе отшатнувшись, выронил свиток и попятился к дверям.
— Нет… вранье… Все враньё!!! — вскочив, Валькери в ярости вцепилась в край стола, не замечая, как толстое дерево хрустит под ее пальцами. По зеркальной полировке зазмеилась сеть трещин, с щелчком отлетела длинная щепка. — Поттер?! Опять Поттер?!!!
Проглотив рвавшееся с языка «А я ведь говорил…», Малфой легко коснулся плеча жены.
— Вал, Поттер говорит об армии, — встревоженно произнес он. — Это уже не шутки, надо оповестить Орден Хаоса и…
— Я — Архонт!!! Я и есть ваш Орден! — низким злым шипением отозвалась чародейка и вперила взгляд в испуганного полуэльфа. — Собрать мою личную гвардию! Немедленно! Мы выступаем! А тебя, Драко, — она даже не посмотрела в сторону мужа, — я убедительно прошу остаться здесь. И это не обсуждается.
— Поразительно… — процедила Валькери, с высоты холки верного Нашхара обозревая обширное поле с перелесками, расположенное далеко за Запретным лесом. Именно сюда вел резервный путь из Лоно Хара, созданный для того, чтобы оперативно реагировать на вторжение давнего врага.
Всепоглощающая ярость, охватившая ее при знакомстве с издевательски-изысканным слогом Поттера, прошла, оставив вместо себя холодную, как арктический лед ненависть и желание уже не убить наглеца при первой же встрече, а наоборот — оставить в живых, чтобы понаблюдать, как он будет корчиться, как раздавленный червяк и молить о смерти. В последнее время Пэнтекуин постоянно ловила себя на мысли, что сопливый мальчишка за поразительно короткое время умудрился стать из досадной занозы в пятке форменным острым шипом, глубоко сидящим чуть ниже поясницы — ни сесть толком, ни лечь.
Мятежный Пиро`сар ухитрился не только сбросить ее поводок и намордник и вернуть себе память. Сначала он ныл, жаловался, выказывал недовольство и бросал в лицо своим благодетелям какие-то смешные обвинения, а потом, совсем обнаглев, ввязался не в свою войну, уничтожил ее брата и, как венец всего — осмелился напасть на нее лично!
— Поразительно… — повторила она. — Где только этот мозгляк нашел целую армию?
— И притом, судя по виду, японскую, — добавил снизу бас Нашхара. — В каком саркофаге она хранилась тысячу лет?
Он был прав — перед лонохарским воинством находилась настоящая японская армия феодальных времен.
Впереди стояла почти тысяча пеших воинов, облаченных в серую пластинчатую броню, с катанами, копьями и длинными двуручными мечами-нодати. За ними размещалась вдвое большая числом тяжелая пехота, в усиленных латах, открытых шлемах и с вымпелами на бамбуковых шестах, заткнутых сзади за пояс. За ними, вздымая лес длинных оконечностей луков, стояли наготове лучники. А сзади и по бокам растянутой на местности формации перетаптывались на месте три отряда до зубов вооруженной конницы с закованными в темно-красные панцири всадниками в рогатых шлемах и масках демонов вместо забрала.
Вся эта масса воинов числом не менее пяти тысяч не стояла неподвижно, она двигалась, напоминая волнующееся море; самураи бряцали оружием, резко выкрикивали что-то в направлении противника, указывая в их сторону обнаженными клинками, кони ржали, лучники проверяли свое оружие, щелкая тетивами. А позади армии виднелся окруженный своей свитой Поттер.
Силы лонохарцев немного превосходили числом его войско, но дело было даже не в численном превосходстве. Валькери привела с собой практически тот же состав бойцов, что помнил Гарри по обороне Хогвартса. Ровными рядами стояли люди-мечники и копейщики, вооруженные секирами неприятно знакомые Поттеру минотавры, закутанные в черные балахоны скелеты-личи, эльфы с луками и чуть изогнутыми мечами и адские гончие. В воздухе над их головами висело несколько зубастых шарообразных тел бехольдеров, а позади расположилась лонохарская кавалерия. Разномастное и разновооруженное, но при этом невероятно сплоченное и слаженное войско, проложившее в свое время путь сквозь тысячи Уничтожителей, не оставляло японцам ни единого шанса. Им оставалось лишь храбро погибнуть в бою.
— Приветствую, Поттер! — разнесся по полю звонкий голос Валькери. — Вижу, нашел себе новые игрушки? Только ты сейчас на чужом поле, мальчик, и игры кончились. Сегодня ты от меня не уйдешь. Как насчет путешествия и увлекательной, радушной программы по приему дорогого гостя в самом
