Август отлетел и схватился за ребра, а Кейт пробормотала:
– Я в порядке.
– Почему ты не отвечала? – спросил Август, поднимаясь на ноги.
Кейт лишь покачала головой, оставив Августа в недоумении.
Он схватил фонарик и бросился к ней.
– Давай посмотрю, – сказал он и ужаснулся.
Ее живот был весь в крови.
– Я в норме, – неубедительно проговорила Кейт.
Она не стала сопротивляться, когда Август уложил ее на скамью – зато выругалась, когда он потянул ее рубашку вверх. Два разреза – следы когтей – тянулись от изгиба ребер до пупка. Жизненно важные органы оказались не задеты, но порезы были глубокие. Кейт потеряла много крови.
– Послушай, – вымолвил Август, стягивая с себя пиджак. – Тебе нельзя отключаться.
Кейт едва не расхохоталась, но тотчас скривилась от боли и закашлялась.
Август оторвал подкладку пиджака.
– И что тебя развеселило?
– Паршивый из тебя монстр, Август Флинн.
Август прижал подкладку к ее животу, получив в свой адрес очередную порцию брани.
Не обратив на это внимания, Август встал и обошел вагон в поисках аптечки первой помощи.
– Говори со мной, Кейт! Эй!.. Где ты, Кейт?
Кейт задумалась.
– Я на озере.
– Никогда не бывал на озере. – Август в конце концов отыскал аптечку – она находилась в ящике, прикрепленном у дальней стены вагона. Он вернулся, прихватив с собой дезинфицирующий спрей и марлю. – Расскажи мне про озеро.
– Оно солнечное, – сонно протянула Кейт. – Лодка покачивается, а вода – теплая и синяя, и в ней плавают рыбы.
Август пшикнул на раны спреем, и Кейт недовольно ойкнула.
– Рану надо зашить, – заявил Август, затягивая покрепче полосу марли.
– Какие проблемы? – отозвалась Кейт бодрым тоном. – Сейчас выскочим на улицу, дотащимся до ближайшей больницы. Я уверена, никто не заметит, что Кейт Харкер и какой-то сунаи… ай!!! – Она оборвала фразу, когда Август наложил давящую повязку.
– Нам не нужна больница, – спокойно возразил он. – Но понадобятся хирургические инструменты и материалы.
– Если ты думаешь, что я позволю тебе тыкать в меня иголкой…
– Мой отец – хирург.
– Перестань называть его так! – рявкнула Кейт и, тихо застонав, уселась. – Он тебе не отец! Он – человек, а ты – монстр, который на него работает!
Август застыл.
– Что? Нечего ответить? Ага! Ты ведь не умеешь лгать!
– У меня есть семья! – огрызнулся Август. – И готов поспорить, из Генри получился отличный отец – не чета твоему Харкеру!
– Отвали, – буркнула Кейт, прислонившись к спинке сиденья. – И почему ты стремишься быть человеком? Мы – хрупкие. Мы умираем.
– А еще вы живете. Ты не испытываешь моих мучений. Тебе не нужно каждый день думать, почему ты выглядишь как человек, но являешься чудовищем. Ты-то не монстр, и тебе этого просто не понять, Кейт! Тебе не надо изо всех сил притворяться и носить приветливую маску на лице круглые сутки напролет! Вот каково мне бывает! Я – сунаи!..
Август задохнулся и умолк.
Кейт холодно смотрела на него. Август ждал, давая ей шанс заговорить, но она не произнесла ни единого слова.
Август уставился в пол.
– Август… – начала Кейт.
Но вдруг воздух наполнило громкое жужжание.
В туннелях затрещало электричество, и Кейт с Августом, синхронно вскинув головы, увидели, что питание снова подключено. Вагонные светильники мигнули и зажглись.
– Нет! – вырвалось у Августа.
– Да! – одновременно с ним воскликнула Кейт.
Август перевел взгляд на Кейт. Девушка была осунувшейся и совсем бледной, зато ее кровь, испятнавшая скамью, показалась ему слишком