первый раз и представляет опасность не только для законопослушных членов общества, но и для собственного физического здоровья. Судья соглашался; обвиняемый получал печать «Сделано в США» и автобусом отправлялся на остров Райкерс. В промежутке между слушаниями судья Вайнштейн пошуршал бумагами и воткнул себе в ухо наушник радиоприемника. Он слушал репортаж с игры «Метс».

Пристав назвал номер дела Уинстона и пригласил того пройти к столу судьи. Когда подсудимый прошел через дверь в загородке, седеющий судья вынул наушник из уха и сообщил:

– «Метс» в низу седьмого ведут пять к трем. Дженкинс только что выбил двойную пробежку.

Информация была встречена нестройными аплодисментами. Уинстон заметил, что Вайнштейн доволен ходом игры, и счел это хорошим знаком. Пристав назвал имя Уинстона. Они с Рейчел приблизились к судье. Прокурор прочитал длинный список обвинений. Судья Вайнштейн вставил наушник еще на десять секунд.

– У Хендерсона два страйка. Мистер Фошей, вы понимаете суть выдвинутых против вас обвинений?

– Да.

– И ваш ответ?

– Виновен.

– Мой клиент имеет в виду, что признает вину по обвинению в жестоком обращении с животными, ваша честь.

Прокурор заявил, что народ Нью-Йорка снимает остальные обвинения. Но прежде чем судья успел вынести приговор, Уинстон выпалил:

– Собака напала на моего сына, ваша честь. На младенца.

Вайнштейн поднял очки, чтобы лучше разглядеть Уинстона. Где-то в Квинсе игрок «Метс» отбил лайнер, который отлетел от перчатки шорт-стопа в центр площадки.

«Он похож на Муки Уилсона, – подумал судья. – Боже, я обожал Муки».

– Мистер Фошей, какой породы была собака, которую вы застрелили?

– Что-то вроде питбуля, ваша честь.

Судья Вайнштейн кивнул.

– Хорошо, ненавижу этих собак. Но мистер Фошей, меня беспокоит наличие у вас незарегистрированного огнестрельного оружия.

– Это обвинение снято, ваша честь, – с фальшивой улыбкой заметила Рейчел.

– Я помню об этом, советник. Но пистолет меня беспокоит сильнее, чем дохлый пес.

– Никакого дымящегося пистолета, ваша честь, – сказал Уинстон.

– А был пистолет?

– Я забрал оружие у маленькой девочки, чтобы она не причинила вред себе или кому-нибудь еще.

– А сами вы кому-то причиняли вред с его помощью?

– Нет, ваша честь. Только собаке. Больше я пистолет ни для чего не использовал.

Судья Вайнштейн попросил у пристава информацию по прежним похождениям Уинстона. Он поискал в нем сведения о нарушениях, связанных с огнестрельным оружием.

– Где сейчас пистолет? – спросил судья.

– На дне Ист-Ривер, ваша честь, – солгал Уинстон.

– Мистер Фошей, кто-нибудь говорил вам, что вы похожи на Муки Уилсона?

– Нет, ваша честь.

– Народ штата Нью-Йорк приговаривает вас к девяноста часам общественных работ.

К ужасу арестантов и прокуроров, Уинстон стукнул себя в грудь. Он поблагодарил Рейчел и вышел из зала суда не совсем свободным человеком, а скорее подневольным работником. Сойдет и так. У дверей зала один из приставов шепотом спросил его:

– Знаешь, кто такой Муки Уилсон?

– Понятия не имею.

По дороге к выходу из здания Уинстон устроил бой с тенью. Сокрушительные удары ложились в подбородки судьи Вайнштейна, Рейчел Фишер, помощника прокурора. С каждым ударом он хмыкал и произносил фразу на юридическом жаргоне. «Про се» – прямой удар. «Обвиняемый» – два прямых, правый хук. «Уголовный кодекс» – удар по корпусу. «Государство приговаривает вас» – Уинстон заехал апперкотом по государству, так и не решив, как оно, собственно, выглядит.

Вернувшись домой, он обнаружил, что на входной двери сменили замок. Несколько раз безрезультатно постучав в дверь, Уинстон вышел наружу, добрался до дома Фарика и издал кодовый свист, который десять лет безотказно подзывал его лучшего друга к окну. Он свистнул снова. И снова.

Квартира Армелло не запиралась, а дверь распахнулась с таким скрипом, словно это был дом с привидениями. Внутри было пусто. Уинстон доел

Вы читаете Черный кандидат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату