Джин шагнула вперед, и ее босоножки зашуршали по сухой земле. Мужчина оглянулся. Бледно-голубые глаза казались каплями молока на дубленом загорелом лице.
Он беззаботно улыбнулся.
– Я подумал, может, ваш муж ждет вас в машине, – сказал он, коснулся рукой края шляпы и направился обратно в кафе.
– Скажите, вы… – начала Джин, но осеклась, как только мужчина обернулся:
– Да, мэм?
– Вы уверены, что его не было в туалете?
– Когда я вошел, там не было никого.
Она дрожала под палящим солнцем, дожидаясь, пока мужчина зайдет в кафе и за ним закроется дверь. Безотчетный страх разливался по ее телу ледяной волной.
Джин постаралась взять себя в руки. У всего есть разумное объяснение. Такого просто не могло произойти.
Уверенным шагом она вошла в кафе и остановилась возле стойки. Бармен в белых мятых брюках посмотрел на нее поверх газеты.
– Вы не могли бы проверить туалет? – попросила она.
– Туалет?
– Да, туалет, – сдерживая гнев, ответила она. – Я уверена, что мой муж там.
– Там никого не было, мэм, – повторил мужчина в фетровой шляпе.
– Простите, но мой муж не мог просто взять и исчезнуть, – с нажимом сказала Джин, отказываясь верить его словам.
Молчаливое недоумение обоих начало выводить ее из себя.
– Так вы проверите или нет? – продолжала настаивать она, но голос ее при этом невольно дрогнул.
Бармен посмотрел на мужчину в фетровой шляпе, и губы его как-то странно дернулись. Джин сердито сжала кулаки. Наконец бармен вышел из-за стойки, и Джин проследовала за ним.
Он повернул фарфоровую ручку и приоткрыл дверь. Затаив дыхание, Джин подошла ближе и заглянула внутрь.
Туалетная комната была пуста.
– Убедились? – Бармен отпустил дверь.
– Подождите, – сказала Джин. – Дайте мне взглянуть еще раз.
Бармен сжал губы:
– Неужели вы не видели, что там пусто?
– Я сказала, что хочу взглянуть еще раз.
– Говорю же вам, леди, вы…
Джин резко толкнула дверь, и та ударилась о стену.
– Вот! – воскликнула Джин. – Там есть еще одна дверь!
Она показала рукой на дверь в дальней стене комнаты.
– Эта дверь уже много лет как заперта, леди.
– И ее нельзя открыть?
– Не вижу никаких причин открывать ее.
– Ее нужно открыть, – возразила Джин. – Мой муж зашел сюда и не вышел обратно. Не мог же он исчезнуть!
Бармен исподлобья посмотрел на нее и ничего не ответил.
– Что там, за этой дверью?
– Ничего.
– Она ведет наружу?
Бармен опять промолчал.
– Да или нет?
– Она ведет в сарай, леди, но этот сарай уже много лет стоит пустой, – сердито буркнул он.
Джин шагнула вперед и ухватилась за ручку двери.
– Говорю же вам, она не открывается, – уже громче повторил бармен.
– Мэм? – раздался за спиной у Джин вкрадчивый голос мужчины в фетровой шляпе. – В этом сарае нет ничего, кроме старого хлама, мэм. Если хотите, я покажу вам.
Что-то в его тоне заставило Джин вспомнить, что она здесь совершенно одна. Никто из ее знакомых не знает, где она, и не сможет проверить, что с ней, если вдруг…