— Знаете, дорогой наниматель, — задумчиво протянула Тина, — а вы притвора и лгун.
— Когда вынуждают обстоятельства, — парировал молодой человек.
— Совершенно с вами согласен, — важно кивнула девушка. — Когда вынуждают обстоятельства, мы все немного притворы и лгуны.
Она весело подмигнула, и Альен рассмеялся, погрозив ей пальцем. В это мгновение за дверью раздались шаги. Тина метнулась к Литину. На лицах обоих появились одинаковые невозмутимые выражения. На губах Альена заиграла вежливая светская улыбка, мадемуазель Лоет просто замерла, сложив спереди руки. Воспитанный господин и хороший мальчик — хоть сейчас на полотно художника.
Как только дверь открылась и в проеме появился невысокий светловолосый мужчина с зелеными глазами, Альен сжал перчатки в ладони и поднялся навстречу хозяину дома. Тина склонила голову, приветствуя господина Нарсиа. Тот, скользнув слегка удивленным взглядом по пареньку, раскинул руки и, жизнерадостно улыбаясь, направился к своему гостю.
— Альен, — это было единственное, что поняла Тина.
Она чувствовала себя глупо, слушая чужой говор и не понимая ни слова. «Нужно будет заняться языками», — решила про себя девушка. Господин Нарсиа усадил гостя на короткий диван и присел рядом, продолжая пожимать ему руку. Альен осторожно освободился из захвата. На его губах сияла улыбка, но мадемуазель Лоет уже хорошо знала, когда ее наниматель искренен — так вот сейчас его глаза не улыбались. Он наблюдал за хозяином дома и явно чего-то ждал. Оказалось, что он ждал, когда словоохотливый хозяин ненадолго прервется, и протянул Алонсо Нарсиа письмо от своего родителя.
Пользуясь недолгой тишиной, Альен указал мужчине на Тину, представляя ее. Девушка вновь поклонилась, но Алонсо лишь коротко кивнул и вновь сосредоточился на главном госте. Улучив очередную заминку, Литин обернулся к мадемуазель Лоет.
— Наш любезный хозяин приглашает нас присоединиться к нему за обеденным столом, — сказал он. — Обед будет накрыт в саду, в беседке, и нам предлагают выйти на улицу.
Тина пожала плечами — ей было все равно. Подхватив гостя под руку, господин Нарсиа повел его к дверям; девушка послушно направилась за ними. В какой-то момент ей показалось, что спина Альена напряжена, а когда он обернулся, чтобы удостовериться, что Тина идет следом, демонстративно закатил глаза, чем вызвал смешок мадемуазель Лоет. Однако развернувшись к хозяину особняка, ответил ему оживленно и с приветливой улыбкой.
Господин Нарсиа провел гостей через другую дверь, и они сразу оказались в саду. Здесь Алонсо остановился и повернулся к Тине.
— Юноша, вы не могли бы мне помочь? — спросил он с легким акцентом.
— Конечно, — опешила мадемуазель Лоет. — Все, что в моих силах.
— О, дорогой мой, это в ваших силах, — рассмеялся господин Нарсиа. — Идемте со мной, я дам вам чертежи, и вы принесете их вашему наставнику. Альен, друг мой, вы ведь позволите забрать у вас мальчика? Это совсем ненадолго. Мне придется немного задержаться, и вы сможете познакомиться с работой моего инженера, чтобы вам не было скучно.
— Да, разумеется. Эмил, я буду тебя ждать здесь, — ответил Литин.
— Зачем же! — воскликнул хозяин особняка. — Идите по этой дорожке — и вы выйдете к искусственному пруду, там чудесно, вам обязательно понравится.
Тина вновь заметила раздражение, мелькнувшее в глазах ее нанимателя, но он не стал спорить и вздохнул как-то обреченно. Господин Нарсиа подтолкнул Тину обратно к дверям, зашел следом и обернулся, довольно потирая руки и что-то говоря на родном языке. Но вдруг замолчал и бросил настороженный взгляд на «воспитанника» молодого Литина. Тина, следившая за мужчиной, прохладно улыбнулась в лучших традициях старого графа Мовильяра.
— Идем за мной, — бросил ей Алонсо, направляясь к лестнице.
Нарсиа шел неторопливо, словно и не ждал его никто в саду, даже остановился ненадолго, о чем-то разговаривая с лакеем, попавшимся ему навстречу. В кабинете долго рылся в столе, потом смотрел в окно, задумчиво погладил подбородок, и у мадемуазель Лоет мелькнуло подозрение, что мужчина просто тянет время. Она кашлянула, напоминая о себе. Господин Нарсиа обернулся и указал ей на стул.
— Присаживайся, мальчик, — сказал он. — Как твое имя? Я запамятовал.
— Эмил Мулер, господин Нарсиа, — ответила Тина, укореняясь в своих подозрениях.
— Сколько тебе лет?
— Тринадцать.
Хозяин дома побарабанил пальцами по столу, переложил две бумаги с места на место, зачем-то заглянул в чернильницу и откинулся на спинку своего стула.
— Как давно господин Литин взял тебя на воспитание? — спросил мужчина без особого любопытства.
— Недавно, — уклончиво ответила Тина. — Господин Нарсиа, господин Альен бывает недоволен, когда я нерасторопен.
— Торопиться некуда, — улыбнулся Алонсо. — Альен не будет скучать. Думаю, у него найдется более приятное занятие, чем разговаривать с воспитанником. Хочешь лимонада? Может, пирожное? Ты ведь любишь сладкое?
Тина чуть сузила глаза, пытаясь понять, чем таким приятным сейчас может быть занят ее наниматель. Господин Нарсиа ждал ее ответа, и девушка
