Сделав один глубокий вдох и один полный выдох, подняла глаза на Кристофа и совершенно спокойно произнесла только одно слово:
– Дитер?
– Да, – совершенно несчастно подтвердил дворецкий. – Прибыл только что в сопровождении господина альтарского посла. И оба ищут какого-то потерявшегося адъютанта. Вы не знаете, фрау, кто бы это мог быть?
Глава 9
Награда
Перепрыгивая через ступень, я помчалась наверх, во все горло зовя Марту. Та выскочила с выпученными глазами, запыхавшаяся и растерянная.
– Форма! – закричала я. – Форма моя где?!
– Высохла уже, фрау, – отозвалась служанка. – Принести, что ли?
– Немедленно! Сию секунду!
Я скрылась в своих покоях. Марта вскоре явилась следом, отдуваясь и неся на плече наскоро отглаженную одежду.
– Помочь вам, фрау?
– Сама я, сама! – выпалила, спешно натягивая рубашку и брюки.
«Можно бесконечно смотреть на три вещи, – радостно заметил Умник. – Как идет дождь…»
«… как купается красивая девушка», – поддержал Забияка.
«…и одевается наша госпожа».
Оба захихикали.
– Да помолчите вы! – с досадой сказала я и, застегнув френч, подпоясалась.
Конечно, мне хотелось сразу же бежать к Дитеру, кинуться ему на шею, обнять, рассказать взахлеб, как я устала, как ехала за ним через полстраны, как стреляла в ядовитых тварей и тащила на волокуше раненого…
Вот только как он меня примет?
Я сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, успокаивая колотящееся сердце. Закрыла глаза и шагнула на лестницу.
Как в омут головой.
– Герр Мартин фон Мейердорф? – услышала я знакомый голос.
В нем сквозила насмешка.
Я привычно вздернула подбородок, как меня учили в Железной гвардии, и, не глядя на двух стоящих посреди холла человек, отчеканила в пустоту:
– Так точно!
Я нарочно смотрела перед собой. Мне казалось, что если сейчас я увижу выразительные, с золотистыми искрами глаза Дитера, то мои колени подогнутся, я упаду прямо ему на руки и разрыдаюсь от облегчения и счастья. Но мне отчего-то не хотелось показывать слабость. Не для того я ехала за ним, не для того покинула уютное гнездышко в провинции Фенг и не для того носила под сердцем Оракула… И я ждала.
– Любопытно, – сказал Дитер, и его голос резонировал во мне, словно он был камертоном, а я – струной, отзываясь на каждое слово, на каждый взгляд. – У меня был один брат по имени Мартин, я убил его на дуэли.
– Так это вы старшего убили, господин генерал! – отозвался стоявший немного позади Ю Шэн-Ли. – А он младший.
– И оба – Мартины?
– Оба. – Шэн развел руками.
– Откуда же ты взялся такой рыжий? – Дитер обошел меня вокруг, слегка коснулся волос.
Я дрогнула, но выстояла. Даже не повернулась, только ответила:
– В маму, господин генерал.
Он взял меня пальцами за подбородок. Я моргнула и подняла взгляд.
Генерал стоял передо мной: такой родной, такой близкий. Глаза прятались за стеклами очков, и я видела в них свое отражение, обрамленное пляшущими золотыми огоньками. Все было как в первый раз: таинственный Мейердорфский замок, зала, скрытая в тенях, под ногами блестящий паркет, и мы друг напротив друга, тянущиеся друг к другу, но все еще вынужденные соблюдать дистанцию.
– Ослиным упрямством, значит, тоже в тещу, – процедил Дитер.
Я нахмурилась и недовольно засопела, но на лице генерала не дрогнул ни один мускул.
– Ну расскажи, адъютант, почему ты приказ нарушил?
– Какой приказ? – удивленно моргнула я, не ожидавшая такого вопроса.
За спиной Дитера зашевелился Ю Шэн-Ли. Его фигура казалась немного расплывчатой, но я почти физически ощущала исходившую от него вину.
– Ди, – подал он голос, – так получилось, что…