– Как зовут твоего сквайра? – Рейли смерил взглядом юношу, в руках которого уже появился короткий меч.
– Это лорд Олдри. Мне жаль, что ваше знакомство проходит в таких обстоятельствах. Если в тебе я обрёл отца, которого отняла у меня смерть, то в нём я нашёл сына, которого у меня никогда не было.
Адам порывисто поклонился старому рыцарю.
– Не сочтите за грубость, но я полагаю, вы не для того восстали из мёртвых, чтобы познакомить меня с сим достойным господином, милорд, – ответил Рейли, положив руку на плечо юноши.
– Истинно так, – усмехнулся граф, наблюдая, как последний из бойцов застёгивает на себе портупею меча. – Я сделал это, чтобы вернуть мой замок.
Стиснув в руке меч, Адам следовал за ними. В ушах стучала кровь, ладони предательски потели. Тело охватывал то ли страх, то ли азарт предстоящего столкновения.
– Будь подле меня и сира Рейли, – тихо наставлял его северный лорд, зная о неопытности юноши в ратном деле, – на рожон не лезь.
Адама немного смущало, что слова эти могут услышать остальные, но, даже если это было и так, люди виконта Тормонда пропускали их мимо ушей.
Их было меньше, чем людей барона. Каждый знал об этом. Сила отряда заключалась в единстве. Гарнизон Дрогнара был рассредоточен по всей крепости, в то время как отряд графа представлял собой цельный, облачённый в сталь кулак. И кулак этот неотвратимо двигался в сторону темницы, в переполненных камерах которой томились полторы сотни побеждённых, но не сломленных защитников Нордгарда.
На пути отряду северян встретился патруль. Застигнутые врасплох, люди барона не сумели оказать ощутимого сопротивления. Двое были убиты, остальные ранены и захвачены в плен. К тому времени, как в замке подняли тревогу, освобождённые дружинники графа уже занимали арсенал. Городские ворота были захвачены. Кое-кто из бойцов барона забаррикадировался в зданиях казарм и складов с припасами. Сам Дрогнар укрылся в цитадели, окружённой со всех сторон людьми графа. Этой ночью Адаму довелось обнажить меч, но так и не пришлось обагрить его кровью.
Выйдя к наглухо закрытым воротам собственной резиденции, Уильям Ферро возвысил голос так, чтобы его было слышно по ту сторону.
– Замок наш, барон! Сложи оружие, и никто больше не пострадает!
На стене показался плечистый человек в броне и при оружии. Его сопровождали двое стражников, сжимающих в руках самострелы. Адам никогда не видел Тайкуса Дрогнара, но сразу узнал его по богатырской стати, унаследованной сыном барона. Усатое лицо было обрамлено кольчужным капюшоном.
– Мы здесь волею короля, – гордо ответил Дрогнар. – Не тебе указывать нам, мятежник!
Если он и был удивлён тем, что лорд Ферро вернулся с того света, то не показал этого.
– Не глупи, барон. – Голос графа стал заметно холоднее. – Ты знаешь, что на этот раз Адамант не придёт к тебе на помощь. Ты сносно обращался с моими людьми, и только поэтому мы говорим с тобой сейчас. Я слышал, что Дрогнары так преданны, потому что не слишком умны, но думаю, что это не так. Услышь моё слово.
– Что же это за слово? – с вызовом спросил барон.
– Я подожду до рассвета. Если к этому времени ворота цитадели откроются, я обещаю тебе справедливый суд. – Произнося это, граф словно стал выше ростом. – В противном случае завтрашний закат твоя голова встретит торча на пике. Это я тебе тоже обещаю.
Уильям Ферро мог быть убедительным, когда хотел. Сохраняя молчание, барон удалился. Когда первые лучи солнца коснулись стен, ворота цитадели отворились.
Глава тридцать пятая
Судьба герцогини