подошла к неприметной стальной двери, ведущей в подвальное помещение, на которой красовалась совсем скромная табличка «Подвал образцового содержания». На вывеске, кроме режима работы, не было ничего, что бы говорило о наличии здесь кабака высокого полета.
– Весьма лаконично, – произнес Бобёр, изучив вывеску, и, обернувшись к Ольге, поинтересовался: – Хорошо, но как теперь сюда попасть?
Старшая из Ворониных, не говоря ни слова, достала из своей миниатюрной дамской сумочки пластиковую карточку и, вставив её в совсем узкую щель, открыла дверь и жестом пригласила войти внутрь. Решив пойти первым в провал, освещаемый тусклыми лампами, Бобер вступил на гранитные ступеньки и пошел вниз. Шагать оказалось совсем недалеко и не страшно, но странным было практически полное отсутствие какого-либо шума, поэтому молодой человек, чуть повернув голову назад, поинтересовался:
– Что-то тут подозрительно тихо, может быть, этот подвал сегодня не работает?
– Нет, все правильно, тут поставлена мощная звуконепроницаемая защита, иначе бы и ни за какие деньги невозможно было бы получить лицензию, а так там всегда весело, многолюдно и довольно шумно, – отозвалась младшая из сестер Ворониных, шагая следом за молодым человеком.
– Маша, лучше давай поменяемся местами, ты тут куда как лучше меня ориентируешься.
Протиснувшись вперед, девушка быстро сбежала вниз и, остановившись на площадке у закрытой двери, нажала сигнал вызова. Практически сразу после этого полотно двери открылось и в образовавшемся проеме показалась весьма внушительная тушка охранника. Оглядев новых посетителей и узнав среди них знакомые ему лица, он отошел в сторону и пропустил компанию внутрь.
Оказавшись в помещении, капитан с немалым интересом оглядел тематическое убранство заведения, украшенного всевозможными атрибутами прошлых эпох, но с особым акцентом на российский рок, и, подивившись почти полностью забитому залу, он подхватил своих спутниц и проводил до ближайшего незанятого столика.
– Ольга, будь добра, объясни, как тут принято официанта вызывать, или самому к барной стойке идти? – поинтересовался Бобер и, взглянув на часы, пробарабанил пальцами по столу бравурный марш.
– Здесь царит самообслуживание, – ответила девушка, поглядывая на парня, оказавшегося напротив него.
– Хорошо, но прежде чем я пойду, хотелось бы узнать, что бы вы хотели?
– Павел, возьми пару бутылок белого сухого вина с фруктами, больше нам пока ничего не надо.
Одобрительно кивнув, Бобер поднялся и прошёлся к бару. Заказав требуемое, он окинул едва заметным взором присутствующих в подвале, в надежде увидеть Дюваля, но его пока ещё не было. Обернувшись обратно к официанту, поставившему подготовленный для него поднос с заказом, капитан быстро расплатился и, подхватив его, вернулся к своим спутницам.
Разлив по бокалам золотистое вино, поприветствовал девушек и, пожелав им всего самого наилучшего, выпил залпом и, лихо поставив бокал на стол, предложил пойти потанцевать, так как уже половина всех присутствующих мощно выплясывала под зажигательные ритмы, исходящие от небольшого оркестра. Заулыбавшись, его спутницы поспешили выйти на танцпол, потянув за собой капитана, продолжавшего незаметно выискивать американского разведчика.
Протанцевав более часа, Бобёр, оставив своих спутниц, вернулся к столу и, устало опустившись на стул, выпил половину бокала, закусив сладким экзотическим фруктом. Наконец он заметил приближающегося к нему Дюваля.
– Привет, Бобёр, извини за опоздание, сам понимаешь, дела… – произнес американец и присел напротив отдыхающего парня.
– Джо, ты себе даже не представляешь, как я страстно мечтаю тебя превратить в отбивную котлету с кровью, – тихо произнес молодой человек, зло глядя на своего собеседника.
– Ты чего, Бобёр, совсем плохой стал?! – чуть отодвинув стул, воскликнул Дюваль, опасаясь сиюминутного нападения на свою драгоценную персону.
Капитан, не ответив на эту реплику, достал из внутреннего кармана выданный ему когда-то американцем коммуникатор и, положив на стол, с силой крутанул его. Не отрывая своего взгляда от вращающегося аппарата, Бобер заговорил:
– Значит, через него ты меня везде найти можешь и, как мне думается, подслушивать тоже.
– С чего ты взял?! – с полным недоумением на лице, воскликнул Дюваль.
– Вот только не надо из себя дурачка изображать, не поверю, да и прокололся ты сегодня по полной программе, а то я не посмотрю, что ты мой поставщик, шлепну тебя прямо здесь и дальше развлекаться пойду.
Поняв, что молодой человек совсем не шутит, Дюваль стер с лица недоумение и, мгновенно став серьезным, поинтересовался:
– На чем я прокололся?
– Ты с самого начала знал, куда я направляюсь, и прибыл раньше меня в Санкт-Петербург… Из этого есть только один вывод, ты меня прослушиваешь через эту дрянь, – указывая пальцем на коммуникатор, ответил Бобер. – И она же пеленгатор, разве не так?
– Все верно, – вынужден был согласиться американский разведчик, нахмурив свои густые брови.
– Во всей этой истории не могу понять только одно, почему ты назначил встречу в закрытом клубе, куда пускают далеко не каждого? – задал вопрос капитан, пристально наблюдая за реакцией своего поставщика, и получил в ответ точно такой же взгляд американского разведчика.