душой нараспашку: во время полуденного праздника он подошел к каждому столу и выпил с каждым гостем по паре стопок, вечером вновь чествовал тестя и тещу, а с шуринами чокнулся несколько раз большими стаканами. Многие здесь возлияли чисто символически, халтурили – едва пригубляли свой напиток либо, если была возможность его разбодяжить, добавляли в чашу кипятка. А он нет. Он словно чистосердечно старался напиться, каждую чашу осушал исправно, не проливая ни капли, все больше впадая в раж и пускаясь на поиски того, кому бы бросить вызов. Обойдя два круга, он напился до того, что еле ворочал языком, не мог связать двух слов и толком удержать палочки. Увидев, что застолье пошло не так, теща поспешно повела семью прощаться.

Проводив гостей, жених с невестой хотели уж было задвинуть засов, как вдруг дверь с силой толкнули.

Никто и не предполагал, что пришедшим внезапно окажется старый друг Дабао – Хуэй Маото.

Хуэй Маото поприветствовал всех в поклоне со сложенными руками и с громогласным хохотом объявил:

– Поздравляю, поздравляю! А я незваным явился, не побрезгуете?

По старому местному обычаю на свадьбу можно было прийти только по приглашению, а коли приглашения не поступало, то будь ты хоть самым близким родственником и самым лучшим другом – просто так прийти было нельзя. Так было принято.

На голос из кухни вышла тетушка Болян, но, увидев, что гость Хуэй Маото, изменилась в лице, развернулась и сбежала обратно.

Дабао тоже не издал ни звука, лишь неподвижно сверлил Хуэй Маото взглядом. На лице его выступала испарина.

Тан Хунвэй в общих чертах знала причину, по которой семья не хотела знаться с Хуэй Маото, – он, задолжав Дабао крупную сумму денег, бесследно исчез и несколько лет даже во сне не объявлялся. Она много раз слышала ворчание тетушки Болян, да и остальные члены семьи были весьма рассержены.

– Мастер не идет к дверям гостя встречать, – продолжал Хуэй Маото, не переставая хохотать. – Как же так, у вас сегодня большой праздник, человек уже вошел, а ему еще никто горячего вина не поднес?

– Выпейте вина, конечно же, нужно выпить вина, – поспешно ответила Тан Хунвэй и дернула Дабао за рукав, побуждая подать голос.

Дабао аж протрезвел, выдавил улыбку и хриплым голосом произнес:

– Прошу к столу, два брата непременно должны про пустить по чайничку.

– Эй, не два брата, а три! Я сегодня специально пришел поздравить тебя и подарить тебе, братишка, два больших подарка.

С этими словами Хуэй Маото шагнул в сторону, и из тени у него за спиной медленно показался человек. На него упал свет фонаря.

Дабао глянул мельком и вдруг обрадовался.

– Чжун Хайжэнь?! Чжун Хайжэнь! – закричал он.

– Дабао, ох, Дабао! – произнес Чжун Хайжэнь, коснувшись его рукой, но не стал задерживаться, а прямо прошествовал внутрь комнаты и уселся там.

Оставшиеся поспешили следом.

– Ты откуда взялся? – прямо спросил Дабао.

– А ты его спроси, – ответил Чжун Хайжэнь, указав на Хуэй Маото.

Хуэй Маото тоже уселся рядом и сказал:

– Ты не знаешь? Вот этот человек, Хайжэнь, в наш уезд замначальником приехал, уездным владыкой будет!

Дабао поразился еще раз, такого он уж никак предположить не мог. Закончив университет, Чжун Хайжэнь попал по распределению в Архитектурно- проектный институт, быстро повысился до замдиректора – это все Дабао знал, Чжун Хайжэнь рассказывал ему в письмах. Но как же он так вдруг перевелся в уезд начальником? Дабао в один миг ощутил пропасть между ними, и в душе у него что-то оборвалось.

– Хайжэнь – резервный кадр провинции, вот сейчас его пустили в закалку, а потом вернется и будет большим чиновником. Сегодня только пошел в уезд доложить о прибытии, как я на улице с ним столкнулся. Десять с лишним лет не виделись, а узнал с первого взгляда. Он еще не знал, что у тебя свадьба сегодня, но узнал с моих слов и пошел со мной. Ну как, недурной подарок от меня, а?

– Ох да, ох да!

Тут подошли родители жениха дядюшка Сяодэ и тетушка Болян. Все радовались, тетушка Болян только поздоровалась и тотчас поспешила на кухню готовить еду, а хозяин дома нашарил сигареты и всех угостил. Чжун Хайжэнь привстал и с поклоном отказался обеими руками.

– Не куришь?

– Не курю.

– А вино?

– И не пью.

– Вот хороший парень.

– Человек – уездный владыка! – поправил его Хуэй Маото.

– Да какой там владыка, – ответил Чжун Хайжэнь. – Для почтенного дядюшки я просто мальчишка.

– Ох и отрадно мне такие слова слышать. Накатим!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату