– Я вам верю.
Эмили нахмурилась:
– Теперь я должна убедить Дика. Он трудный человек, вы же знаете.
– Знаю.
– Но я с ним поговорю. Увидимся за обедом.
Тем вечером в столовой отеля «Гранд Сентрал» появились два новых посетителя. На первый взгляд они казались близнецами, настолько были похожи: оба высокие, стройные, жилистые мужчины лет двадцати с чем-то, с одинаковыми широкими усами, в одинаковых чистых белых рубашках. Эти спокойные, замкнутые люди излучали недюжинную силу и невозмутимость.
– Знаете, кто эти двое? – прошептал Перкинс Джонсону за кофе.
– Нет.
– Это Уайетт Эрп и его брат Морган Эрп. Уайетт тот, что повыше.
Услышав свои имена, мужчины посмотрели в сторону стола Джонсона и вежливо кивнули.
– А это – Фогги Джонсон, он фотограф из Йельского университета, – сказал Перкинс.
– Привет, – ответили братья Эрп и вернулись к своему ужину.
Джонсон не узнал имен, но, судя по поведению Перкинса, братья были важными и знаменитыми людьми.
– Кто они такие? – шепотом спросил Джонсон.
– Они из Канзаса, – ответил Перкинс. – Абилин и Додж-сити?
Джонсон покачал головой.
– Они знаменитые стрелки, – прошептал Перкинс. – Оба.
Джонсон все еще понятия не имел, почему братья такие важные персоны, но любой новый посетитель Дедвуда был законной добычей фотографа, поэтому после ужина он предложил им сфотографироваться.
Джонсон записал в дневнике свою первую беседу со знаменитыми братьями Эрп. Она была не самым запоминающимся событием.
– Не хотели бы джентльмены сфотографироваться? – спросил Джонсон.
– Фотография? Может быть, – сказал Уайетт Эрп.
Вблизи он выглядел ребячливым и тонким. У него были спокойные манеры, спокойный взгляд и почти сонная невозмутимость.
– Сколько это будет стоить?
– Четыре бакса, – ответил Джонсон.
Братья Эрп молча переглянулись.
– Нет, спасибо, – ответил Уайетт Эрп.
Новости Эмили
– Дело плохо, – прошептала она Джонсону перед ужином, стоя на крыльце отеля. – Парней Кэрри взволновало прибытие братьев Эрп. Из-за него они нервничают, поэтому придут к вам за костями сегодня ночью. Они похвалялись этим.
– Они их не получат, – сказал Джонсон.
– Думаю, у них привычка получать все, что они хотят.
– Не в этот раз.
– Что вы собираетесь делать?
– Я буду сторожить, – сказал Джонсон, потянувшись за своим пистолетом.
– Я не стала бы.
– А что же я, по-вашему, должен делать?
– Лучше всего отступить и позволить их забрать.
– Я не могу, Эмили.
– Они крутые парни.
– Знаю. Но я должен охранять кости.
– Это же просто кости.
– Нет, не просто.
Он увидел, как у Эмили загорелись глаза.
– Значит, они ценные?
– Они бесценны, я уже говорил.
– Скажите мне правду. Что они такое на самом деле?